Entradas populares

sábado, 31 de agosto de 2013

El Indigenismo de la República Dominicana..por: Jorge Estevez Baracutei



República Dominicana : Informe de Investigación del viaje                             
http://www.tainolegacies.com/170582895



Jorge Estevez Baracutei
Mayo 22 a mayo 3, 2013

Por Jorge Estevez Baracutei

MISIÓN OBJETIVO :

El propósito de este viaje fue explorar e investigar el Indigenismo de la República Dominicana . Visitando pueblos remotos de las montañas y aldeas , esperamos grabar , fotografiar y documentar las comunidades y las personas indígenas de la isla. Aún más nuestra esperanza de traer la conciencia del Caribe Proyecto legados indígenas NMAI y del SLC para el pueblo de la República Dominicana.

 Informe:

Este viaje fue perspicaz e informativo en muchos niveles y es mi deseo de ser capaz de transmitir todo lo que aprendí y viví . Mi principal objetivo fue explorar el sentido de Indigenismo suprimido de la República Dominicana . Una tesis general para el esfuerzo general de la investigación es que no hay conciencia y la continuidad de una identidad indígena y formas de ser , así como las personas a menudo no hacen referencia directamente. Exploramos esto como parte de un complejo de vergüenza miedo. Un segundo objetivo fue reunir a un breve estudio de Taino nomenclatura y otros comportamientos asociados 'monte ' que se corresponde con la primera cultura taína como se indica en las crónicas del tiempo de contacto .

             La República Dominicana fue la primera isla resuelta por la española bajo Christopher Columbus . Fue el primero en tener un contacto prolongado entre los indios taínos nativos y los europeos . Fue en esta isla donde comenzó el mito de Taino extinción. Dada la gran cantidad de literatura histórica reclama la aniquilación total de los indígenas de la isla, que se presenta como bastante sorprendente para muchas personas que en verdad hay una presencia sustancial nativa de la isla.

     Como descendiente de las familias indígenas de la isla , e identificado como Taino , he tenido que vivir toda la vida con imprecisiones y contradicciones históricas sobre mi pueblo . Estoy contento por la oportunidad de participar en las exploraciones a las preguntas de esta especial project.In , recojo en una gama de conocimiento personal de los lugares y las familias en que la identidad de "indio ", sostiene. Este viaje ofrece algunas pistas y pruebas preliminares. Por supuesto , un proyecto de investigación más sostenido es necesario elaborar plenamente en la complejidad y el alcance de la supervivencia cultural , lingüística y biológica indígena .

 22 de mayo Día 1 - Santiago - Tubagua

     Salí de la ciudad de Nueva York a las 7:30 am y aterrizó en el aeropuerto de Santiago a las 11:00 horas , donde me encontré con viejos amigos y mi equipo de cámara / guía que consistía en Boynayel Mota ( Afro - Taino ) y Carolina Cofre ( Mapuche ) . Empezamos a trabajar de inmediato . En primer lugar, fuimos a la casa de Mercedes Villejos que amablemente me prestaron su vehículo por 13 días. INVITACIÓN PARA EL FUTURO : Su único deseo era que iba a visitar a su comunidad de Jánico , donde se cobró muchas costumbres indígenas se pudo encontrar. Lamentablemente, esto no estaba en mi itinerario y yo era incapaz de obligar. Por la tarde nos dirigimos a los pueblos de montaña de Yasica , Cumbre , Quemado y Tubagua . El camino a estos pueblos de alta montaña es a veces traicionero.

     Llegamos en la tarde y decidimos quedarnos en Tubagua Plantation Eco Lodge, propiedad y operado por Tim Hall, un canadiense que vive en la isla desde hace 30 años . Las cabañas aquí sólo ofrecen comodidad sutil y un paisaje impresionante . No hay televisión , piscinas, bares, etc sólo chozas estilo Taino con algunas comodidades modernas . Cenamos con el señor Hall y un amigo suyo , Candis Krummel que trabaja con las comunidades mayas en Guatemala . Ambos comentaron varias veces que eran incapaces de comprender la posición y la negación de lo que parecía " clara como el día " para ellos del gobierno dominicano , que la ascendencia india está en todas partes en la República Dominicana . Les dije que tenía la esperanza de averiguar lo mismo.

 23 de mayo - Día 2 - Tubagua

    Nos despertamos temprano y conocimos Fray Santana , el hombre que construyó el bohío ( Taino estilo cabaña ) para el señor Hall. Fray nos habló de todos los senderos de montaña de la zona y la forma en que maniobra de pueblo en pueblo a través de ellos . Se niega a viajar en coche o en autobús a través de las principales carreteras. Nos dice que las carreteras de montaña son antiguos caminos indígenas . Su conocimiento de las plantas medicinales es bastante impresionante , pero la construcción de bohíos es su especialidad . Se nos informa que aprendió a construir estas casas con techo de paja mirando ancianos . En primer lugar, afirma que no sabe mucho acerca de los indios , al menos no aquí en Tubagua . Después, sin embargo se divulga información sobre los indios que viven más al oeste y que hay muchos indios en la isla.

 AFTET : diez años un equipo de genetistas encabezados por Arlene Alvarez , Director del Museo de Altos de Chavón , con sede en La Romana , llevó a cabo un estudio de análisis de secuenciación de ADN mitocondrial en la zona y recogió datos que revelan la ascendencia del nativo americano en el 33 % de la población , en " huellas genéticas de las migraciones femeninas amerindias por el Caribe reveló secuencias de control de Dominicana Haplpogroup A- Universidad de Mayagüez 2006 .

 Visité la zona poco después de que yo nunca había estado en esta región, y conocí a una joven mujer y su hijo, Paula y Adonis Martinez ambos de ascendencia nativa obvia y hablé con ellos acerca de su ciudad natal , su historia y sus costumbres. Tomé una foto y me fui. Durante años soñé con volver a visitar ellos.

Tres días antes de mi llegada a la isla, un amigo fue capaz de localizar a la familia para mí. Desde nuestra primera reunión que habían pasado de Tubagua a la cercana localidad de Yasica Laja . Cabe destacar que Paula no parecía haber envejecido . El joven que conocí hace mucho tiempo era ahora un hombre de plena madurez de 20 . Hablé con ellos acerca de nuestro proyecto. Paula aunque genuinamente interesado, me aseguró que su madre sabía más de esas cosas que ella hizo. Sus Adonis hijo por otro lado habló de cuevas ocultas en las colinas con esculturas indias que nadie conocía y que " llaman " él desde que era un niño . Él ha estado explorando las cuevas de toda su vida. Paula tío Bernardo un curandero ( curandero ) habló con nosotros sobre su conocimiento de las plantas medicinales endémicas como guaucil y la tua - tua . Nos dice que la cosecha de plantas debe estar asociado con una oración. Me dio la sensación feliz por su interés y feliz que aunque pobres , están vivos y bien y muy feliz .

En su disertación , Cultural Génesis, historiador estadounidense Lynne Guitar escribe " en 1555, cuatro ( 4 ) pueblos enteros de indios fueron" descubiertos " por los españoles en la región de Puerto Plata ( 5 millas de Tubagua ) estos indios al parecer, había escapado a la detección por las fuerzas españolas durante el período de contacto . Una vez que "descubrió " muchos dispersos de las colinas cercanas. "Sospecho firmemente que es una buena posibilidad , dada la proximidad , la evidencia genética y la apariencia física nativa claro que se encuentra en abundancia en esta zona, que muchos de Tubagua y los residentes de Yásica son de hecho el descendientes de estos cuatro pueblos que los españoles encontraron en 1555.



24 de mayo Día 3 - Jarabacoa

    Nos levantamos a las 7:00 am para conseguir un comienzo temprano hacia las montañas centrales . En el camino vemos a muchos pueblos . Ojalá hubiéramos tenido tiempo para explorar todas. Al igual que en Cuba y Puerto Rico , la mayoría de los pueblos tienen nombres Taínos . Nos dirigimos a la región de Jarabacoa , en particular las aldeas de Manabao y Atiyo . El paisaje es increíblemente hermoso . Como lo hacemos más arriba en la montaña, nos damos cuenta de la diferencia en la vegetación . Los pinos crecen en abundancia en esta área. Esto es cerca de la localidad de montaña de Constanza cerca de Pico Duarte , el pico más alto al este del río Mississippi. Llegamos tarde al hotel. Vamos a explorar la zona temprano mañana por la mañana.

 25 de mayo Día 4 - Manabao - "No tenemos Yuca " !

    Salimos del hotel y continuar más arriba en la montaña. Una vez más , incluso me sorprende la facilidad con que uno ve fisonomía indígena en los habitantes. Llegamos a Manabao a las 10:00 horas . Una vez allí , hay que tomar un desvío por un camino de tierra que nos llevará a un pequeño pueblo que estamos buscando. Nos encontramos con una mujer y su hijo en el camino. Se ven como si necesitaran un paseo. Ellos viajan a una "misa " , un círculo de oración cristiana. Cabe destacar que viven en la montaña opuesta y han estado viajando durante toda la mañana . Pedimos a la mujer si ella sabe algo de las leyendas de los "indios de las caídas de agua " . Estas leyendas de acuerdo a los dominicanos son reales e implican espíritus indios que viven en los ríos y arroyos. Los espíritus se dice que la captura de vez en cuando , y te llevará bajo el río en el que viven . Estas historias son muy comunes en todo el país . Ella dice que "sí me llevó por un indio , pero era capaz de escapar. He tenido miedo de ir cerca del agua, ya que nunca " , dice con los ojos muy nativas. Esta creencia es una reminiscencia de los seres llamados " Jique " que son saidto vivo en Cuba .

Muy revelador INCIDENTE: Se queja de no tener yuca ( mandioca ) y no puede hacer más casabe (pan de Taino ) . La alta montaña no es bueno para la producción de yuca . Es una gran preocupación para ella. Además , los hoteles de las regiones más bajas compran toda la yuca . Así, muy poco, si es que lo llegan a estas comunidades de las montañas . Cuanto más nos apretamos lo de los "espíritus del agua" cuanto más se nos dice lo que necesita para hacer su casabe . Tengo la sensación de que nos vamos a encontrar muchas cosas buenas aquí .

    Finalmente llegamos a un camino llamado " La Ciénaga " . Lo dudo , el ojo puede ser engañoso, pero es importante señalar que dos de cada 3 personas que encontramos tenían fuertes fenotipos nativos. Sin duda, vale la pena notar , así como nosotros entendemos la fluidez de las miradas humanas que algunas familias aquí son tan en el clásico americano Indígena Amazónico y el Caribe , fenotípicamente que parece ser "lleno de sangre "

      Un anciano y un niño en un caballo pasan. Me recuerda a las fotos de Taino Cacike Panchito Ramírez de Caridad de los Indios , ( BARREIRO - HARTMANN ) en el este de Cuba . Porfirio Franco y su nieto Franci de Jesus Rodrigues son amables y curiosos. Están de acuerdo en hablar con nosotros acerca de su ciudad y vamos a filmarlo . Don Porfirio sabe mucho acerca de las plantas medicinales como lo hace su joven nieto. Con orgullo dice que aprendió todo lo que sabe de su abuelo . (Conocimiento de plantas endémicas , Marker Indigenismo tradicional)

    Les hablo de nuestro museo , nuestro proyecto y él es casualmente interesado. Estoy sorprendido de encontrar que , a pesar de que es de piel marrón que él piensa de sí mismo como un descendiente de españoles . Le muestro fotos de indígenas , africanos y europeos . Él adivina correctamente cuál grupo es cuál. Le pregunto qué grupo cree que pertenece a, o más bien se parece . Él me da una mirada larga y dura , y luego sonríe , vuelve la cabeza y las olas en un amigo . He aprendido algo . Point es aceptada, pero termina la conversación! EXPERIMENTO DE IDENTIDAD INTERESANTE.

      Volviendo a la carretera que nos encontremos, Doña Elena Genao nuevo estereotipo indígena en funciones . He oído que ella afirma haber sido secuestrado por los espíritus indios cuando era niña . Ella se niega una entrevista al principio, pero nos da imágenes. Me doy cuenta en este punto que estas personas están luchando y tienen poco tiempo para las entrevistas y similares. Ahora sé que para abrir una conversación tengo que ofrecer algo . La mujer se queja de "no tenemos yuca " ! No puedo hacer casabe y yo soy demasiado viejo para viajar a Atiyo ( higo ) donde hay mucho casabe . " Ella se da vuelta y sigue su camino. Todo el mundo que hablamos tenía la misma preocupación , no yuca .

 CONCEPTO DE REGALO - RECIPROCIDAD

       Más arriba en el camino nos encontramos con Maria Martinez Capellan que está recogiendo botellas para poder comprar a su mamá un regalo del día de la madre . La gente aquí son grandes comedores de casabe . Yo le ofrezco unos cuantos pesos y ella accedió a hablar con nosotros . Ella sonríe y camina con nosotros hacia el porche de un amigo en el que podemos hablar cómodamente .

         Al principio se muestra reacio a hablar con nosotros acerca de los espíritus indios en las cascadas. Ella también se queja de no tener yuca para hacer casabe . Finalmente, ella insiste en que ella no sabe nada de los indios . Yo le muestro mis fotos, pero no es ni remotamente interesado en ellos . Pedimos a sus preguntas acerca de las plantas medicinales y casabe . Ella nos dice que es un fabricante de casabe maestro. Su conocimiento de las plantas medicinales también era extensa . Sin embargo , hacer preguntas directas acerca de la identidad " india " o de un tema como una especie "indio" de la conversación se detuvo en seco. Constantemente, al igual que con muchos otros en este tipo de investigación , no podía dejar de sentir que había algo por explorar acerca de esta no- y - sí acerca de la identidad .

         Un joven de piel más claro que se sienta al lado de sus saltos en y nos habla de los indios en la cascada. Dice que sabe de un hombre indio que vive más arriba en la montaña, pero aparte de eso no hay indios . Le pregunto si María se ve la India para él. Él sonríe y dice: "no se parece a una mujer bonita , una mujer normal" . Él comienza a decirnos de agua cae más lejos , donde hay indios , pero que no los hay aquí en la Cienega porque los indios necesitan agua y el agua en estas partes se ha secado .

         A pesar de su reticencia , María, que es de una familia grande, tradicional en la zona comienza a abrirse sobre un par de cosas . Se hace evidente que se trata de su madre, que una vez fue secuestrado por los espíritus del agua Indio . Ofrecemos Maria un viaje a la casa de su madre , que está a un kilómetro de distancia . Cuando llegamos nos dimos cuenta algunos hábitos peculiares cuando entra en la casa de su madre. Se seca los pies en la entrada a pesar de que la casa tiene un piso de tierra . Ella pone su mano en la puerta y parece susurrar una oración . Caminamos hacia el patio trasero , donde su madre está lavando una botella de agua de plástico . María camina detrás de su madre, que no reconoce ella hasta que María recibe en una rodilla y le pregunta a su madre por una bendición. María es una mujer de 60 y su madre debe estar en su 90. ( Este es un tipo muy antiguo de expresión el respeto )

          Su madre se introduce "Hola mi nombre es Edubencia Capellan . Todas las tierras que ves aquí son propiedad de miembros de la familia . La mayoría de nosotros vivimos aquí en Manabao , algunos se han trasladado a Santiago. Mis hijos nacieron aquí, pero vengo de El Higo , un pueblo en las montañas adyacentes. Cuando era joven, me tiré al río por una mujer SPIRIT indio que estaba tratando de seducirme y llevarme lejos . Tuve la oportunidad de liberarse. Se sentaba allí por el río con un gran peine y peine el pelo " .

     Aún así, ella era muy reacio a hablar de "Indio " directamente . En su expresión , los indios vivían hace mucho tiempo y sólo sus espíritus existían y sólo rara vez en estos días. Pero luego nos dirigimos a decirnos acerca de las plantas medicinales como el maguey , sauco , albahaca , auyama y maíz medicinal. Me sentí un poco triste ver esos hermosos pueblos indios , que utilizan una gran cantidad de palabras taínas , veo muy autóctona y practicar una gran variedad de Taino costumbres todavía desconecto su estilo de vida a partir de una identidad como indios . En el monte, hay una gran estigmatización grave ( vergüenza) de reivindicar una identidad india.

TESTIMONIO HAITIANO : A la salida del pueblo nos encontramos con una familia afro- haitiano. Me pregunto a una joven si hacen casabe . Ella responde: " No, no lo hacemos, estamos acostumbrados a comprar a los indios , pero no hacemos casabe aquí por más tiempo . No hay yuca " Me sorprende que los haitianos les llamó indios. Me pregunto por qué se creen que son indios , cuando estas personas dicen ser blanco. Ella continúa: " míralos , son todos indios , no lo disimulan , pero saben que son indios. Sabemos lo que los blancos parecen, miramos " ! Ella se ríe y todos ellos a pie.

       Si usted viaja a las ciudades desde el campo ( campo, hay un estigma asociado con ser campesino ( campesino ) . En América Latina, la India ha sido históricamente considerado como el más bajo de la escala social. El indio cuando no es glorificado demonized.Thus algunas personas identificadas con el indio absoluta en estas montañas . al menos así es como lo entendí . más adelante en este viaje que iba a aprender más sobre cómo y por qué llegó 


Estevez y el clan Domínguez
MORE " Monte Adentro ": EL HIGO

Todavía es temprano para hacer nuestro camino hacia Atiyo . Este pequeño pueblo se encuentra a unos 10 kilómetros de distancia . Yo diría que no más de unos pocos miles de personas viven en esta zona . Llegamos en la tarde . Aquí en Atiyo hay pequeñas carreteras que conducen a los pueblos , uno se llama " El Higo ", donde nació Edubencia . Viajamos por la montaña y llegar a la comunidad adyacente. Tan pronto como entramos nos damos cuenta de que vamos a tener que aparcar el coche y caminar un poco para llegar a la aldea. Llegamos allí y pedimos inmediatamente a las personas que conocemos, ¿hay yuca ? ¿Hay Casabe ? Todo el mundo responde ..... ¡sí!

 Cada familia en este pueblo hace casabe . Al igual que la gente de Cacike , Monción , al oeste de aquí , casabe es fundamental para su economía. Los habitantes de la Región Manabao hacen una peregrinación mensual al Higo para comprar casabe . Las personas Higo están muy orgullosos de su estilo de casabe , que es más pequeño y más grueso que otras regiones y el sabor es divino.

El mestizaje aquí obviamente Afro - Taino . Con muchos de los phyisonomy indígena más clásico , de nuevo mirando puro " Indio" Aquí me entrevisté Carmen Domínguez y su familia.

        Carmen y su esposo José , tanto crecen la yuca y la procesan en pan casabe como lo hace toda su familia y vecinos. La yuca crece bien a esta altura . Ella nos lleva a través del proceso y yo , que se crió haciendo casabe y estoy familiarizado con las técnicas y los términos relacionados con el proceso (todos los cuales están en Taino ) Estoy sorprendido de aprender tres nuevas palabras taínas ! Cuisa : pequeña espátula de madera se utiliza para entregar el pan de casabe . Jamarica : igual que Cuisa sólo hecho de la concha inferior de una tortuga de agua dulce. Cuyabei : grandes trozos de yuca sobrantes después de yuca se ha rallado en el guayo ( rallador ) .

Nota : Es necesario compilar col nuevas palabras en un informe y romper "marcadores " de la cultura tangible e intangible ..

         El clan de Domínguez se refiere a sus antepasados ​​como indios. Comenzó a darme cuenta de que tal vez la niña haitiana que hablamos tenía razón. Estos habitantes de las montañas saben más de lo que dicen estaban dejando en . Nos filmar y fotografiar ellos, compramos algo de casabe , decimos adiós y la promesa de volver algún día.

         A los pies de la montaña nos encontramos con un hombre que vende mamajuana por el camino. Esta mezcla de raíces endémicas , ramas y hojas se utiliza como una cura ha sido atribuida a la clásica Taino . A menudo se mezcla con ron o tequila. La gente dice que es un afrodisíaco y en broma lo llaman " el fabricante de bebé " . Lo entrevistamos brevemente y estamos en nuestro camino . Nos dirigimos a Santo Domingo, la ciudad capital. Llegamos tarde en la noche .

Mayo 26 - Día 5 - Santo Domingo

No hay hoteles en Santo Domingo con un aparcamiento para nuestro coche y equipo . Estamos obligados a alojarnos en un hotel ruidoso pero cómodo y Casino. Para un pueblo que lucha con el dinero y la falta de puestos de trabajo , el casino que está lleno de gente cada noche .

TAINO ACTIVISMO : MOVIMIENTO DE IDENTIDAD

   Hoy vamos a entrevistar a los miembros de la Unión Higuayagua un grupo cultural taína . Con una membresía de alrededor de 400 personas , con un mínimo de 120 miembros plenamente activos repartidos por todo el país , que se basan en ellos para mantener me fijé en los eventos que tienen lugar en la isla y en todas las manifestaciones culturales taínos . Nuestra principal misión y objetivo es unir a todos los grupos , organizaciones y personas en la isla que se identifican con su herencia indígena y participan activamente en todo tipo de cuestiones que afectan a la isla. Guía y hombre de la cámara , Boynayel Mota , por ejemplo, está liderando una campaña contra algunos vendedores sin escrúpulos que están alcanzando , vender y comer las especies endémicas en peligro de extinción en la isla. En este caso, Manatee , Dominican Verde Volver Boa y la especie de agua dulce Hicotea (tortuga ) .

     Comenzamos nuestra entrevista con Luis Francisco García también conocido como Gui - Gui . Muy divertido y bastante el carácter , inmediatamente dice "Soy Taino , mi familia es Taino y quiero que el mundo sepa que los taínos de Kiskeya todavía están aquí " . Gui - Gui es originario de la provincia de Higüey, aunque también tiene sus raíces en San Juan de la Maguana .

      A continuación nos dirigimos a Cacike Leonel de Jesús Melo ( Kayacoa ) quien es originario de Higuey . Los habitantes de Higuey están muy orgullosos de su ascendencia taína y se apresuran a decir que sí. Kayacoa ha estado activo como artista y formó una organización de artesanos , Taino reserva . Él me ha ayudado enormemente en este viaje , tiene muchas conexiones , conoce muchos lugares y tiene un gran seguimiento de las personas en su provincia natal .

     Terminamos hasta tarde en la tarde con Salomé Ureña Anarix . Salomé es una mujer Taino recalcitrante que no tiene miedo a decir lo que piensa , aunque un poco tímida frente a la cámara. Su dedicación a la cultura taína y la identidad son muy fuertes . Ella es una maestra de escuela y se dedica a mostrar a sus alumnos la verdad sobre su historia. Es originaria de la región del Cibao , cerca de Manabao .

     El grupo Higuayagua fue fundada en 2010 y cuenta con miembros en todo el país. Este viaje se indica la necesidad de redoblar nuestros esfuerzos en las comunidades de toda la isla . Mañana viajamos a Azua.


Carmen Domínguez

Daria Dominguesz

Leonel Kayacoa , Estevez , Gui Gui

Salomé Ureña De Anarix
Azua


Azua Batu jugador
Mayo 27 - Día 6 - Azua

 Avivamientos IDENTIDAD : ZONAS BÁSICAS

    Hoy hemos llegado a Azua una región y ciudad conocida por su alto nivel de la identidad indígena . Este es también el lugar donde los habitantes han revivido el antiguo juego de pelota Taino de Batu . Al igual que en el juego azteca , Ulama , los participantes golpear una pelota de goma dura con todas las partes del cuerpo excepto las manos y los pies.

    Llegamos tarde en la tarde y encontramos que los jugadores no están preparados para jugar con nosotros. De alguna manera nuestra comunicación se cruzaron . Hemos sido capaces de obtener una demostración de algunos jugadores, pero no en Taino regalía como es su costumbre . También hablamos con el director del centro cultural, Rannel Báez .

   Rannel era muy educado y elige sus palabras cuidadosamente. Expresó su deseo de trabajar con el NMAI , pero nos advirtió que debido a la situación política en la isla, no se refieren a sí mismos como un grupo cultural taína , sino más bien un grupo folclórico / rendimiento. COMPLEJO DE VERGÜENZA - MIEDO. Mencionó una mala experiencia que tuvieron en Puerto Rico con uno de los grupos taínos locales en las que el grupo puertorriqueño no podía entender por qué el grupo Dominicana no identificó como Taino abiertamente . Antes de que el grupo de Azua fue a Puerto Rico su regalía fue confiscado por las autoridades dominicanas y se les advirtió que no se identifican como indios ! Afirmando Nativo -dad que puede traer problemas no deseados de las autoridades. Es la reticencia a identificarse como indígenas en Manabao y Tubagua vergüenza o el miedo o las dos cosas?

     Nos dirigimos de nuevo a Santo Domingo . Se nos aconseja visitar cerca de Pueblo Viejo , donde hay un enclave de descendientes Taino , pero es tarde y tenemos que seguir con el programa . El calor y todo el pie está llegando a mí. Lesiones antiguas y recientes están haciendo más difícil para mí seguir por hoy. Tomando mañana libre para descansar y salir a San Juan de La Maguana . PUEBLO VIEJO EN LA LISTA


Chico joven de Pueblo Viejo
Maguana


Amantina Anacaona
28 de mayo - Día 7

   Salimos temprano para San Juan de La Maguana , que está a 4 horas . Para esta parte del viaje nos acompaña Milton Sánchez Velázquez y su esposa Ivel , tanto Taino identificado.

    En el camino pasamos por Azua nuevo cerca de Pueblo Viejo y conocer a un chico joven Taino . Su madre está ocupada trabajando en el lado de la venta guanime carretera, que es un alimento tradicional taína . Ella se resiste a concedernos una entrevista. Les preguntamos si son indios y dicen sí a tantas personas en Azua hacer . Se siente como si esta parte del viaje nos dará resultados positivos. Con orgullo, me concede permiso para fotografiar a su hijo.

     Al llegar a Maguana en la tarde durante una fuerte lluvia, decidimos que era mejor no es hacer un trekking por las montañas en estas condiciones y que esperará hasta mañana. Alquilamos una habitación de hotel , que parece salido del viejo oeste salvaje.

 29 de mayo - Día 8 - San Juan de La Maguana

    He esperado años para visitar Maguana . Es una de las dos regiones que no he visitado en el país. Nuestra primera parada es en el Corral de Los Indio ( Indian Coral ), que es un parque de pelota ceremonial taíno . Este lugar contiene una gran piedra sobre la cual una heroína nacional Taino , Jefe Anacaona se dice que ha recitado sus poemas y canciones durante Areito ( reuniones sociales ) . La piedra se encuentra en el centro de la plaza, que está a unos 750 metros de diámetro , el más grande en el Caribe. Esperamos cumplir con Amantina , líder provisional y espiritual del lugar .

            Aquí, en la herencia indígena Maguana se toma muy en serio y se expresa abiertamente . La gente no es sólo la India identificada , pero también creen que los espíritus de los antepasados ​​indígenas habitan la zona, los ríos , cuevas , árboles, etc Amantina ha estado vigilando la piedra toda su vida al igual que la mujer que tenía delante y la mujer antes. Ella no concede entrevistas , de hecho rara vez muestra su rostro a los forasteros. No es que ella no quiere , y no se debe guiarse por el espíritu de Anacaona o guías espirituales indígenas para hacerlo. Me preocupa que después de viajar durante tanto tiempo que ella no quiera reunirse con nosotros.

       Mis temores fueron extinguidos rápidamente cuando ella salió de su casa que está en el borde de la plaza y dice "bienvenido ! He estado esperando por mucho tiempo . Por favor que venga tenemos mucho de qué hablar ! "Estoy muy agradecido y perplejo , ya que nunca había conocido antes. De hecho, yo sólo había oído hablar de ella al pasar de Irka Mateo , Dominican Taino cantante de folk y colaborador NMAI . Aunque la mayoría de la gente que hemos conocido hasta ahora es cálido y amable , aquí en Maguana parece ser una costumbre que toda la práctica cada vez que pueden . Amantina toma mi mano y me guía a su altar.

    Su alter es sincrético en la naturaleza ya que tiene Taino / África / elementos españoles . Ella comienza diciéndonos que los "misterios" , ya que la práctica espiritual se llama , son felices que hemos llegado. Ella toca una campana y rocía una niebla olor dulce en el aire . " Ernesto Cintron " ha sido mi ayuda a mantener la piedra de Anacaona seguro y limpio. También me dio esta piedra (alcanza una piedra pequeña ), que ha viajado por todo el mundo. Algunas personas dicen que no hay nada aquí , los haitianos , Evangélica , la gente de otros países y así sucesivamente , pero la verdad es que los misterios , los espíritus indios que residen aquí y nuestra reina Anacaona sólo hacer conocer su presencia a las personas que consideren dignos " . Al escuchar su recojo elementos cristianos y me recuerda de la santería . Al igual que en esta religión de origen africano , es como si las deidades taínos recibieron nombres de santos cristianos y ángeles en un fin de ocultar nuestra religión de los europeos . Sin duda, cualquier católico que visita este altar estaría horrorizado por la forma poco cristiano culto a estas personas.

     Entrevistamos a ella y pedir permiso, como es la costumbre , para ir a la piedra y ofrecemos algunas oraciones . Ella responde " sí, pero no puedo ir contigo. Anacaona ella ha estado esperando durante mucho tiempo. " Esta declaración provocó profundos sentimientos en mí . Durante más de una década, si no más que he estado esperando para venir a este lugar , tal vez más como una vocación. Durante años, he podido volver a la República Dominicana para una variedad de razones, sin embargo.

       Un miembro de nuestro grupo lleva a cabo una mayowakan ( Taino log drum ) y comienza a jugar. De repente, Amantina dice " lo que realmente es usted! Usted es realmente la persona que estaba esperando " . Por supuesto que voy a ir a su piedra con ustedes! "

       Caminamos hacia la piedra , uno que todos podemos sentir la energía de este espacio sagrado . Llegamos a la piedra y comenzamos nuestra ceremonia . Humo es soplado a las cuatro direcciones como Amantina realiza un ritual en silencio. Luego todos nos abrazamos en solidaridad . Ella me dice Anacaona es feliz. De repente, uno de nuestro grupo avisos estos parches circulares extrañas de lo que parecen ser los círculos de los cultivos que se forman en el suelo! Se encuentran en todos los tamaños, algunos con una circunferencia de 20 pies . Tienen la forma de bohío . En este momento me siento la necesidad de regalo Amantina un tocado que traje conmigo . Lo puse en la cabeza como este gran chorro de viento envuelve el parque de pelota . Ella sonríe y dice: " Jorge Tú y yo tenemos mucho de que hablar, hay secretos aquí , hermandades secretas que le dará la bienvenida cuando regrese. Va a encontrar todas las respuestas a sus preguntas " .

    Si fuera por mí, me habría quedado en Maguana y aprendió todo lo que pudo de Amantina , pero hay más lugares y personas para visitar. Continuamos hacia el centro sagrado de la " Aguita de Liborio en las montañas. Maguana es a menudo llamada la capital Taino de la República Dominicana . Los lugareños lo conocen como el " ombligo del mundo" . Hay peregrinaciones diarias de toda la isla ya que la mayoría chamán, curandero y brujos viven aquí. Uno puede ser testigo de la gente en la oración de la mañana temprano " levantando el Sol " . Esta es también la cuna de los más importantes figura mesiánica de la República Dominicana , Liborio Mateo. Los seguidores de su religión viajar hasta aquí para bañarse en un lugar sagrado donde el agua que bebía y se bañaba mientras perseguido por las fuerzas estadounidenses y dominicanos 1916-1922 . Después de ser traicionado finalmente fue capturado y asesinado . También se le atribuye la unificación de Taino , África y las creencias religiosas cristianas en una unidad cohesiva. Esto se conoce como Liborismo . La gente creía que podía despertar a los muertos y comunicarse con los espíritus de los antepasados ​​. También fue la encarnación de Caonabo (Jefe Taino y esposo de Anacaona ) y San Juan Bautista. Su historia es bastante larga y fascinante.

    Después de llegar al Calvario ( tres cruces ) se nos pidió dar la vuelta tres veces, colocar una piedra en la cruz y luego entrar en el altar. Hernández y su esposa Carmen son los guardianes de este lugar. Hernández es el interior por el altar con una mujer joven que ha sido " montado " por un indio . Él la está guiando y diciéndole que no los temáis . La joven se vuelve hacia nosotros y nos damos cuenta de que tiene fuertes rasgos indígenas . No se nos permite tomar fotos de su rostro , sólo de su espalda.

   Finalmente somos capaces de hablar con Hernández de la Rosa Popa . Tanto él como su esposa son en realidad de otra región , Las lomas de Cabrera ( cerca de mi ciudad natal de Jaibon ) . Ellos emigraron a Maguana después de recibir un llamado espiritual para llevar a cabo el trabajo del cuidador anterior , Reina, quien falleció hace 12 años . Una oración típica es la siguiente "en el nombre del Padre, Hijo y Espíritu Santo Jefe Anacaona " ....... El Calvario , Altar y Aguita de Liborio son enormes responsabilidades que toman muy en serio.

       Hernández comienza diciendo: " gracias por venir a mi humilde casa le damos la bienvenida como hermanos y papá Librorio es honrado por su visita. " Él está de acuerdo a la entrevista. Explica lo que hace y por qué lo hace . ¿Cómo es el trabajo de su vida y se está preparando la próxima generación de cuidadores. Cuando se trae a colación el tema de los indios sigue "Honestamente , hablando de los indios es difícil , no estoy realmente supone para compartir esas cosas. Lo que voy a decir es que muchas personas tienen una vocación y espíritus indios entran y guiarlos . Esto es muy real , pues yo mismo he encontrado con indios en la vida y en los sueños.

    

    Fue realmente increíble.


    





















    

    

    

    

    



    

     

             

     

    



            

            

            

            

        

        

     



















  

    

            





          

            

       

            



            

        

domingo, 25 de agosto de 2013

La Afirmación del taíno en el siglo 21: Mas alla de la extincion...


Taíno Afirmación en el siglo 21:


BoCacike R. Múkaro Agüeibaná Borrero (derecha) de la Confederación Unitaria de Taino Pueblos y n Ki-moon, Secretario General de la ONU (a la izquierda)
La proliferación de las comunidades indígenas de la conciencia dentro y fuera del Caribe.



Por R. Múkaro Agüeibaná Borrero



Afirmar la identidad cultural taína

    Contemplando las complejas situaciones de los pueblos indígenas en el Caribe, desde el punto de primer contacto con los europeos en el siglo 21, uno es el tiempo frente a la realidad de diversas manifestaciones de la cultura Taína afirmación, que han llegado a ser descrito por algunos como el resurgimiento Taíno o simplemente el movimiento Taíno. El movimiento de resurgimiento Taíno puede describir básicamente las grandes agrupaciones de individuos, comunidades y u organizaciones centradas en la afirmación formal e informal de la herencia taína en el contexto del derecho universal a la libre determinación. [I] En esencia, el movimiento de resurgimiento Taíno representa conocimiento compartido la cultura, las actitudes y las percepciones que operan como fuerzas unificadoras en diversas comunidades de la conciencia indígena. En efecto, Taíno afirmación puede afectar a la identidad, estilo de vida, la cultura y la política pública, incluso a nivel local, nacional e internacional.

     En el contexto más amplio, se puede decir que el movimiento taína comenzó hace más de 500 años, cuando los indígenas del Caribe isleños primero intentó resistir, deshacer, o adaptarse a los rápidos cambios sociales que se producen en la región debido a la usurpación violenta de los colonizadores europeos. Más recientemente, sin embargo, más allá de la existencia documentada de las comunidades de descendientes indígenas existentes compuesto en gran parte de las familias extensas en toda las Antillas Mayores (Loven, 1935; Rouse, 1948; Delgado, 1977; Barreiro, 1989; Borrero, 1999, Castaña, 1999, Rivera, 2003), algunas de las manifestaciones notables de afirmación Taíno indígena más allá de la estructura de la familia / clan se hizo más visible en la región durante la década de 1970. [ii] Esta actividad se lleva a cabo en el entorno de los derechos civiles / iniciativas de equidad etnia, como el Movimiento del Poder Negro, el Movimiento Chicano, y el Movimiento Indígena Americano (Borrero 1999, 121; Castanha, 1999; Rivera 2003, 489). Si bien el origen y el alcance del activismo Taíno contemporáneo es generalmente ignorado o incluso devaluado por la academia, durante este periodo de tiempo también hay evidencia de personas que afirman herencia taína de forma independiente, durante su participación con otros grupos indígenas, o el establecimiento de grupos culturales informales (Borrero 1999, 121 ;.. Feliciano-Santos 2011, 35) [iii] En la década de 1980 los colectivos más formales surgen dentro y fuera del Caribe, formando una base para las diversas expresiones de la cultura Taína afirmación visto en el siglo 21 [iv]

    En efecto, el desarrollo de estos grupos no se produjo de forma aislada, hay relaciones que vinculan claramente establecidos los grupos dentro y fuera de las islas (Borrero 1999, 120). A finales de 1980 a principios de 1990, primer grupo cultural Paseo Taíno, por ejemplo, mantener el contacto con antiguos miembros de su proyecto Travesía Taína que se trasladó desde la base del grupo en Borikén (Puerto Rico) a Nueva York, que a su vez influyó en el desarrollo de iniciativas de base urbana pionera "La Asociación Indígena Taína" aka la Asociación Taíno nativo americano. [v] Una de las organizaciones más antiguas Taino sede en los EE.UU., el Círculo Espiritual Indígena Caney, con sede en Pennsylvania, también había establecido vínculos con los ancianos en Borikén y miembros de la comunidad en Nueva York. A partir de estas primeras formaciones, varios colectivos informales, así como las organizaciones formales se han desarrollado, evocando diversas agendas, y al igual que cualquier otro grupo étnico, incluso feroces rivalidades. A través de estas diversas manifestaciones, sin embargo, la afirmación de la herencia Taíno indígena sigue siendo una llamada a la conciencia unificadora. [Vi]

    Además, estos grupos taínos tarde informales y formales no fueron las primeras manifestaciones tangibles de la afirmación indígena del Caribe. A nivel de base, e incluso entre algunas fuentes académicas, se entiende que las diversas familias y clanes en toda las Grandes Antillas mantienen indígena / indio / Indio identidad y sus tradiciones de generación en generación (Loven, 1935; Delgado, 1977; Barreiro, 1989 ; Guitarra, 1998; Kearns, 1998, Borrero, 1999). Muchas de estas familias pueden ser identificados como parte de los sectores de la población jíbara, Guajiro, y campesinos de Puerto Rico, Cuba y las sociedades dominicanas que residen tanto en las zonas rurales montañosas y costeras. Historias orales y algunos relatos históricos afirman que, a veces, los miembros de estas familias extensas se mudaron de insulares sectores rurales a otros sectores rurales o centros urbanos más, dentro y fuera de las islas (Borrero, 1999; Delgado, 2007). Algunas de estas familias, de Borikén, en particular, emigraron hasta Hawai `i en el Pacífico (Castanha, 1999). [Vii] Fortificado con una identidad indígena promovido a nivel de familia / clan, estas personas comenzaron a conocer a otras personas con similares se formaron allí nuevas comunidades de la conciencia indígena; antecedentes familiares en estas áreas.

Taíno en el 1990

    Con el bombo de los medios en torno a las celebraciones del quinto centenario de la llegada de Colón al hemisferio occidental, algunos taínos en los EE.UU. se unió a otros pueblos indígenas de las Américas, no sólo para protestar por la celebración, sino promover el derecho humano colectivo y fundamental de la libre determinación . Taíno estuvieron presentes y activos, por ejemplo, en el comité de coordinación de las grandes manifestaciones de protesta de indios americanos en Dag Hammarskjold Plaza frente a la sede de Naciones Unidas en 1992 y 1993. [Viii] En este marco de la movilización indígena hemisférico, las posiciones más politizados comenzó a surgir entre los grupos taínos, que puso de relieve los conceptos de construcción de la nación, la justicia social y los lazos formales con otros Pueblos Indígenas (Ponce de León, 1992; Santana, 2006). Estos esfuerzos fueron dirigidos principalmente por activistas Borikén taínos. Trabajando en colaboración, por ejemplo, grupos como Maisití yucayeque taína y la taína Kasibahagua Sociedad Cultural con sede en Nueva York, y el Consejo General de Taínos Borincanos sede en Borikén, comenzaron a enviar representantes a las Naciones Unidas a participar en el indígena internacional creciente Pueblos movimiento. Durante este tiempo, la Nación Taína de las Antillas (Taíno nación de las Antillas), también con sede en Nueva York, también se fundó y trabajó para establecer relaciones más formales con otras comunidades indígenas, como la montaña de Ramapo Lenape y los Shuar de Ecuador.

    Mientras que la mayor atención a los esfuerzos más políticos continuó desarrollándose, Taíno expresiones culturales también florecieron. La década de 1990 vio un aumento espectacular de la participación Taíno en el circuito americano Indian Pow Wow en la costa este de EE.UU. (Kearns, 1998). Los miembros del Paseo Taíno, de hecho, viajaron de Borikén (Puerto Rico) en 1990 para hacer una presentación en la música y la cultura taína en el Rancocas Pow Wow en Nueva Jersey. Además, los cantantes de montaña Arawak recorrieron el circuito de Pow Wow Noreste cantando Southern Style Pow Wow canciones en el idioma taíno y liberado dos grabaciones en la etiqueta SOAR en 1994-95 (Arawak Mountain). Los miembros de los Cantantes Montaña arahuacos taínos también participaron en las presentaciones culturales con la Sociedad Cultural Kasibahagua Taíno. Además, la primera longitud Taíno grabación musical completo titulado "Danza de las Poblaciones de Montaña" fue lanzado de manera independiente en 1994 con instrumentos precolombinos estilo Taíno, ritmos y canciones (Borrero, 2011). De vuelta en Borikén, Paseo Taíno / Travesia Taína continuó educar a grandes audiencias a través de presentaciones culturales en la estatal parques arqueológicos y festivales, que a su vez inspiró la formación de otros grupos culturales de la isla. Los miembros de los grupos con sede en los EE.UU. a menudo con grupos participaron en Borikén (Puerto Rico) durante las presentaciones públicas de cultura, así como en reuniones ceremoniales más privadas.

     Hacia la última parte de la década de 1990 el resurgimiento Taíno continuó cruzan con los académicos y las instituciones educativas. Grupos de educación cultural taína, como Kasibahagua Taíno Sociedad Cultural, Presencia Taína, Travesia Taína y Concilio Guatú Macú, entre otros, sensibilizado mediante presentaciones en los principales museos, universidades y festivales, tanto en Borikén y Estados Unidos. Durante este mismo tiempo, una serie de Taíno centra conferencias se organizaron en Cuba reúne a académicos, activistas taínos y los miembros de la comunidad local (Ferbel, 1998; Cintrón, 2006). Además de presentar nueva información sobre la herencia taína y supervivencias culturales, estos programas también sirven para fortalecer las conexiones entre los taínos en el Caribe y la diáspora. De vuelta en Nueva York, Presencia Taina.TV lanzó un programa de televisión semanal en Manhattan Neighborhood Network, que no sólo fue transmitido por cable local, sino que también transmite en todo el mundo en Internet. [Ix]

    De Nueva York El Museo del Barrio inauguró "Taíno: Arte Precolombino y Cultura en el Caribe", en 1997-1998, una gran exposición que atrajo la "mayor audiencia en la historia del museo" (Pardo, 2000). La exposición Taíno: Arte Precolombino y Cultura El Museo incluye importantes obras taínos precolombinos de las principales instituciones, colecciones privadas y los fondos del museo, sin embargo, no incluye las voces contemporáneas de los pueblos taínos. El Museo, sin embargo, se organizará una exposición paralela titulada "El Taíno Legado", que abrió sus puertas al mismo tiempo, pero era accesible al público por una duración más corta. Taíno legado incluyó fotografías contemporáneas y presentaciones de video que los aspectos documentados de la continuidad cultural y biológica autóctona en las Antillas Mayores. A diferencia de Taíno: Recursos de Arte Precolombino y la Cultura, una publicación asociada, planes de estudio con acceso a Internet, o el estudiante no fueron producidos para Taíno Legacy. Las voces de los activistas taínos contemporáneos fueron por lo tanto, limitan a unos pocos programas públicos. El Museo también organizó varias exposiciones simposios relacionados que incluía perspectivas académicas de Taíno visión del mundo. [X]

    Otros programas a destacar durante este tiempo incluyeron iniciativas organizadas por el Instituto de Investigación de la Comunidad, con sede en Connecticut, y Presencia Taína, con sede en Nueva York. Una iniciativa académica que sentaron precedente, el Instituto de Investigación de la Comunidad produce una exposición titulada "Taíno Patrimonio: Legado y la Vida", así como un folleto educativo asociado disponible en Inglés y Español. Tanto la exposición y el folleto se incluye la perspectiva de los investigadores, así como activistas y profesionales de la cultura taína. Una iniciativa Taíno led; voz de las conferencias de la Madre Tierra de la Presencia Taína reunió a activistas taínos contemporáneos con los representantes de otras naciones indígenas en el Museo Nacional del Indígena Americano George Gustav Heye Centerin Nueva York del Smithsonian [xi] La demostración del aumento de la conciencia pública de la contemporánea Taíno. actividad más allá de la actividad museística, activistas taínos también fueron contratados profesionalmente como consultores para la producción de "Spirits of the Jaguar: Cazador del Mar Caribe," BBC / PBS un documental televisado internacionalmente narra el desarrollo de la flora, la fauna, y las antiguas civilizaciones indígenas del Caribe. [xii] Como resultado de la participación de los consultores Taino, los Cazadores del programa del Mar Caribe no se referían a los taínos como pueblos "extintos".

    Al mismo tiempo que el aumento del activismo a mediados de la década de 1990, el Dr. Juan Martínez Cruzado, un genetista de la Universidad de Puerto Rico Mayagüez, comenzó a investigar la herencia biológica indígena en Borikén estudiar el ADN mitocondrial. Basado en sus resultados de investigación, Cruzado estima que aproximadamente el 61% de los puertorriqueños podrían poseer amerindia ADN mitocondrial ("Surviving Columbus", 2003). Según Martínez Cruzado, el estudio puso de manifiesto dos hechos importantes, "hubo asimilación pero los taínos [] la gente no se extinguieron ..." y "ha habido una subestimación de la herencia amerindia de Puerto Rico, mucho más grande que la mayoría de los historiadores admitir "(Kearns, 2003). En la primera década del siglo 21, los estudios científicos similares realizados en el Kiskeia (República Dominicana) y Cuba han seguido para desafiar patrocinados por el estado narrativas extinción taínos, así como reforzar las afirmaciones de Taíno afirmación de todo el Caribe y la diáspora. [Xiii ]

Taíno en el siglo 21

    Con respecto a los pueblos indígenas del hemisferio occidental, está bien establecido que la "expectativa de extinción" dominó la contemplación global del primer siglo del discurso antropológico Americanos ("Surviving Columbus", 2003; Barreiro, 2011). En este marco, Taíno afirmación y esfuerzos re-tribalización en el siglo 21 no son menos que un notable testimonio de la fuerza y ​​veracidad de las diversas comunidades de Taíno conciencia. Mientras que la negación de la existencia o reclamaciones de ilegitimidad permanecer respuestas generalmente consistentes con los sectores del gobierno y la academia, los avances en las tecnologías de información y comunicación (TIC) ha facilitado una mayor accesibilidad a las bases y la documentación académica de Taíno afirmación a través de una variedad de medios, incluyendo disertaciones universitarias , fuentes locales, nacionales e internacionales de comunicación electrónicos, publicaciones, películas y archivos de radio, así como una cantidad cada vez mayor de grupos de sitios web, blogs y páginas de redes sociales, tanto en los idiomas inglés y español (Forte, 2002). En función de las agendas de los grupos o individuos particulares, trabajo o enfoque de la investigación, las aspiraciones, así como la articulación de las perspectivas varían. Entre todos estos diversos grupos e individuos, sin embargo, es una posición unificada global afirmando una vida Pueblo Taino, cultura y patrimonio.

     Más allá de las TIC, Taíno culturales (incluyendo espiritual) de sensibilización continúa durante las reuniones de la comunidad íntimos o grandes eventos educativos culturales públicas llevadas a cabo dentro y fuera de las islas. La apertura del siglo 21 vio re-tribalising manifiesta a través de los esfuerzos de la comunidad Areito (encuentros socio-ceremoniales), organizado de forma independiente por Nación Taína, Concilio Guatú Macú, Esencia Tabonuco, El Consejo General de Taínos Borincanos, el Círculo Espiritual Indígena Caney, y los Estados Confederación del Pueblo Taíno (CUPT). Una gran cantidad de talleres orientados a la comunidad de artes, paneles, lecturas de poesía, presentaciones culturales, así como reuniones espirituales también fueron organizadas por varios grupos taínos y los individuos a lo largo de la última década. [Xiv] En ocasiones estos esfuerzos son el resultado de la colaboración con el oficial instituciones educativas y culturales, o se organizan a nivel de base en respuesta a las necesidades y deseos de la comunidad o. Desde la crisis de Vieques, por ejemplo, Taíno en Borikén, han sido cada vez más visible en las acciones en toda la isla en el medio ambiente y otros temas. [Xv] Más recientemente Taíno de Borikén y Nueva York participó en diversas acciones en contra de lo natural propuesto gasoducto también conocido localmente como el "Gasoducto." Este aumento de la sensibilización y movilización de la comunidad ha afectado otras manifestaciones de la cultura Taína afirmación más allá de las personas y los intercambios de la comunidad local a los foros nacionales e internacionales. La existencia de grupos taínos de Borikén, por ejemplo, se reconoce a nivel de gobierno local y nacional. [Xvi]

    Aunque ninguna entidad Taíno es reconocido actualmente por los EE.UU. Oficina de Asuntos Indígenas, el reconocimiento gubernamental de Taíno se ha extendido a Estados Unidos. A nivel federal, la Confederación Unida del Pueblo Taíno (CUPT), por ejemplo, se asoció oficialmente con la Oficina del Censo de EE.UU. durante las campañas 2000 y 2010. [Xvii] Esta asociación ha contribuido a un aumento de casi el 50% de personas que afirman ascendencia india americana en Borikén, más de 35.000 personas, en 2010 (UCTP Taíno News, 2011). Además, el UCTP ha recibido el reconocimiento del Congreso de EE.UU., así como el reconocimiento estatal y local en Nueva York. A nivel internacional, la labor de comunicación de la UCTP fue reconocido como "mejor práctica" por el gobierno de Canadá durante el proceso preparatorio de la Cumbre Mundial de las Naciones Unidas sobre la Sociedad de la Información (gobernador de Canadá, 2005). Continuando con la labor de divulgación inter-tribales que comenzó en la década de 1990, la Confederación ha revigorizado indígena a las relaciones indígenas de toda la región del Caribe que entran en los tratados de la solidaridad con los gobiernos indígenas del Caribe y organizaciones tribales en Dominica, Trinidad, Barbados, Bermuda, y San . Thomas, así como con las comunidades del Sur del continente americano relacionados en VenezuelaandGuyana. [XVIII]

    Taíno han participado igualmente los Pueblos Indígenas de América del Norte. El Congreso Nacional de Indios Americanos (NCAI), por ejemplo, emitió una resolución sobre los sitios sagrados en Borikén (Puerto Rico) y la Confederación Unitaria de los esfuerzos de Pueblo Taíno para abordar la cuestión. [Xix] Fundado en 1944, el Congreso Nacional de Indios Americanos (NCAI) es la más antigua, más grande y más representativo de indios americanos y nativos de Alaska organización al servicio de los intereses generales de los gobiernos tribales y las comunidades. En 2006, el UCTP fue aceptado como afiliado del Consejo Internacional de Tratados Indios (CITI). El CITI es una organización de los pueblos indígenas de América del Norte, América Central, América del Sur, el Caribe y el Pacífico que trabajan para la Soberanía y Autodeterminación de los Pueblos Indígenas y el reconocimiento y la protección de los derechos indígenas, tratados, culturas tradicionales y el Cruise Control. En 1977, el CITI, se convirtió en la primera organización indígena para recibir estatus consultivo ante el Consejo Económico de las Naciones Unidas y el Consejo Social. [Xx]

     En 2010, organizó la primera Taíno Paz y Dignidad Run en la isla de Borikén. Un evento basado en la espiritualidad, la carrera fue organizada para "dar a conocer el estado de los sitios sagrados indígenas de la isla, así como conectarse isleños nativos taínos en sus relaciones continentales" (UCTP Taíno News, 2010). Este plazo se conectó a mayor continental corre Jornadas de Paz y Dignidad, que se celebran cada 4 años desde 1992 conecta las comunidades de pueblos indígenas desde Alaska hasta Tierra del Fuego derecho. La participación de Paz y Dignidad continuó en 2012 con posteriores carreras espirituales que tienen lugar en Borikén, Queens, Nueva York, y en Kiskeia. En 2012, dos jóvenes Taíno de Borikén, Yari Sina Sierra y Wakarakari Arawak, continuó con el territorio continental de correr hasta llegar a su conclusión en Guatemala donde fueron recibidos por otros miembros de la comunidad Taíno, [xxi], así como los delegados indígenas de todo el hemisferio.

    Representantes taínas siguen participando en el movimiento indígena mundial en el ámbito de las Naciones Unidas desempeñen un papel principal en la organización regional del Caribe. Taínos presionaron para y en muchos casos logran espacios importantes para los pueblos indígenas del Caribe dentro del sistema de las Naciones Unidas. En colaboración con el Clan del Águila arahuacos de Barbados, representantes de varias entidades taínos afiliados a la UCTP estableció el primer grupo indígena del Caribe en el Foro NationsPermanent Unidas para las Cuestiones Indígenas y theOrganization de los Estados Americanos. Este trabajo sentó las bases para otras organizaciones, como Guabancex de Kiskeia (República Dominicana), a participar también a nivel internacional. [Xxii] En efecto, la UCTP fue una voz regional importante abogando por la adopción de la Declaración de las Naciones Unidas sobre el Derechos de los Pueblos Indígenas (Soria, 1998). Además, el UCTP también ha presentado informes oficiales, y o intervenciones de la Convención sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial (CERD), el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), el Convenio sobre la Diversidad Biológica, el Examen Periódico Universal (EPU) , el Mecanismo de Expertos sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, la Cumbre de Líderes Indígenas de las Américas, la OMPI, UNICEF, etc [xxiii]

     Además, como parte del proceso para desarrollar un programa amplio de acción para el Segundo Decenio Internacional de las Naciones Unidas sobre los Pueblos Indígenas del Mundo, en 2005, el Secretario General Kofi Annan, pidió comentarios hacia el documento de orientación política. Veintidós organizaciones indígenas de todo el mundo aportaron datos para el programa de acción. La Confederación Unida del Pueblo Taíno (CUPT) es la única entidad que representa a los pueblos indígenas del Caribe a presentar una propuesta formal para ser considerado dentro de este proceso (UCTP Taino News, 2005). Destacando la importancia de la participación Taino en el sistema internacional, las recomendaciones del UCTP siempre que formen parte del programa de acción definitivo, que wasdiscussed y adoptado por la Asamblea General de la ONU el 21 de noviembre de 2005. [Xxiv] La UCTP seguimiento a este proceso en 2009 proporcionando análisis a la evaluación de mitad de período sobre el Segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo.

    En Borikén, una serie de entidades taínos han participado las instituciones gubernamentales y culturales locales en el tema de los lugares sagrados, sus restos ancestrales, así como la participación de la comunidad en cualquier representación de la cultura indígena. Al menos en un caso, este compromiso llevó a la inhumación de los restos ancestrales éxito en Jayuya, Borikén en el complejo cultural CEDETRA en 2005. Con logístico facilitado por miembros de la comunidad Margie Nogueras, representantes del Caney Quinto Mundo, el Consejo General de Taínos Borincanos y el UCTP todos participaron en la preparación ceremonial y entierro real de Taíno esquelético continúa formalmente en exhibición en el Museo del Cemí. En otra iniciativa, un grupo adicional de restos ancestrales fue repatriado a Cuba por el Museo Nacional del Indígena Americano en 2003 ("Surviving Columbus", 2003) de la Institución Smithsonian. Los miembros locales de la comunidad cubano taínos, así como una delegación de la diáspora, participaron en la ceremonia de entierro que también incluía a personal de Smithsonian y del gobierno cubano.

     Si bien estos son ejemplos positivos de las interacciones entre los taínos contemporánea, el gobierno y las instituciones culturales, la realidad generalizada es que los gobiernos del Caribe o instituciones culturales en general siguen siendo generalmente no responden a las preocupaciones de los miembros de la comunidad Taíno. Esta situación se puso de relieve en 2005, cuando los líderes de varios grupos taínos se hizo cargo del Centro Ceremonial de Caguana en Utuado, Borikén durante más de dos semanas para dar a conocer las condiciones de deterioro de sitios sagrados en la isla y la falta de participación de la comunidad en su administración (Stapp, 2005). La ocupación de Caguana logró la cobertura de noticias locales, nacionales e internacionales y el aumento de escrutinio público del Instituto de Cultura Puertorriqueña (ICPR). Aunque la acción fue pacífica en la naturaleza, el entonces jefe de ICPR era abiertamente hostil a los manifestantes, declarando públicamente que la ICPR "no permitiría que el canibalismo o el sacrificio de enemigos capturados que tendrá lugar [en Caguana]" (Stapp, 2005). Los defensores taínos que participan en la acción fueron finalmente arrestados. El líder comunitario Naniki Reyes Ocasio fue la última persona en ser trasladados de las tierras ceremoniales, con violencia, por un escuadrón de la policía totalmente equipada blandiendo armas automáticas y equipo antimotines. Reyes Ocasio estaba desarmado y en un estado debilitado físicamente como consecuencia de la prolongada huelga de hambre que inició en un esfuerzo de diálogo con el Gobernador de Puerto Rico.

Mirando hacia el futuro

    Aunque muchos ejemplos de afirmación Taíno contemporánea destacan el poder y la necesidad de la participación física en el ámbito local, nacional e internacional, el papel de las TIC no puede ser ignorada como un vehículo legítimo para facilitar las oportunidades para el desarrollo de las comunidades de la conciencia indígena (Forte, 2002). Teniendo en cuenta el alcance internacional de Taíno afirmación, los medios de comunicación social proporciona, por ejemplo, un mecanismo eficaz para el intercambio de ideas y Taíno solidaridad. Un ejemplo de Taíno movilización de la comunidad a través de las redes sociales para influir en el cambio significativo se conmovedora documentado en un cambio de 72 horas con Nature.com y Taíno personas. En este caso, Nature.com publicó un artículo titulado "La reconstrucción del genoma de una raza oculta" el 14 de octubre de 2011. El artículo informó sobre los resultados de investigación del Dr. Carlos Bustamante, un genetista de trabajo sobre la genética de las poblaciones de los 1.000 Genomas muestras del proyecto.

    El trabajo de Bustamante incluye "datos de secuenciación del genoma completo de 70 temas de investigación de Puerto Rico", con una serie de personas que muestran ascendencia aborigen del Caribe, principalmente Taíno (Hawks, 2011). La controversia se produjo cuando el autor del artículo afirma que los taínos eran una "raza extinta" (Young, 2011). Como se informó en el blog del antropólogo John Hawks (2011), en el transcurso de ese fin de semana "de la sección de comentarios de la noticia naturaleza estaba llena de gente indignados por la descripción de sus antepasados ​​como" extinguida "." Dentro de las 72 horas de servicio comunitario Taíno miembros, más allá de pertenencia a un grupo específico, movilizados y afectaron a una respuesta por parte de la naturaleza de una manera que Hawks (2011) sugiere que "tendrá un gran impacto en los futuros informes científicos y de prensa." Los editores de la naturaleza registraron un retroceso en la página web en cuestión , que dice lo siguiente: "El artículo declaró en un principio que los taínos se habían extinguido, lo cual es incorrecto. . Naturaleza disculpa por la ofensa causada, y se ha corregido el texto para explicar mejor el proyecto de investigación que se describe "Además, el Dr. Bustamante también publicó una disculpa en la misma página con el siguiente mensaje:

   "Mi nombre es Carlos Bustamante, y yo soy uno de los investigadores principales del Proyecto Genoma Taíno. Junto con mi colega Esteban Burchard, le escribo para agradecer a los miembros de la comunidad taína que escribieron aquí para ver su respuesta y pedir disculpas por cualquier ofensa que nuestro trabajo y la cobertura de los medios ha causado. Fue un error hacer referencia a los taínos como `` extinto, `` dado el gran número de personas que se auto-identifican como Taíno. Nosotros, también, estamos comprometidos con el mensaje que usted indique alto y claro: El Taíno Vive / El Taíno en Vivo On "(Bustamante, 2011).

Contemplando el incidente con Nature.com, junto con el amplio espectro de situaciones que afectan a los pueblos indígenas del Caribe en el siglo 21, está claro que la gente de Taíno mantener la atención en la afirmación de la herencia taína en el contexto del derecho universal a la libre determinación , diversas manifestaciones de apoyo y la resistencia seguirán surgiendo.

¿Cómo estas manifestaciones de apoyo o resistencia afectarán taína afirmación en el futuro es en el mejor de objeto de especulación. En cualquier caso, también es claro que mientras hay un movimiento Taíno, que seguirá teniendo un efecto sobre la identidad individual y colectiva, estilo de vida, la cultura y la política pública, incluso a nivel local, nacional e internacional. En efecto, ya sea en Internet o en los encuentros físicos en las regiones rurales y paisajes urbanos, oportunidades continuas para compartir conocimientos culturales, las actitudes y las percepciones se mantendrán en la proliferación del desarrollo de las comunidades de Taíno conciencia dentro y fuera del Caribe.




Notas finales

[I] El derecho a la autodeterminación está reconocido en la Carta de las Naciones Unidas por escrito en 1945. Se trata de un principio jurídico fundamental en toda la legislación internacional que habla directamente a los derechos de un pueblo para controlar colectivamente su propio destino, la identidad y el desarrollo social y político y cultural.

[Ii] En el artículo "batu: El antiguo juego sigue vivo", Jorge Estevez (2008) documentó el establecimiento de la reactivación juego Batu en Kiskeia (República Dominicana). En 1969, Arístides Estrada Torres, Danilo Pérez, hermanos Ica y Radamés Pérez, y otros formaron un grupo cultural llamado Grupo Marcos, que inspiró a otros grupos Batu que continúan hoy en tres ligas diferentes. Batu es un juego de pelota precolombino registrado por los cronistas españoles tempranos.

[Iii] En la década de 1970, por ejemplo, Cesar Serraty formó Artesanos los Taínos en Kiskeia y Marie-HélèneLaraque, un Taíno auto-identificados de Haití, estuvo presente en la isla de Alcatraz ocupación de 1969 (Borrero 1999). Laraque fue el co-fundador de una noticia indígenas y red de solidaridad llamada Indígena. José Barreiro y Miguel Sague, tanto Taino de Cuba, contribuyeron a otra noticia Indígena y la iniciativa solidaria llamada Notas Akwesanse.

[Iv] Miguel Sobaoko Sague establece, por ejemplo, el Caney círculo espiritual indígena en 1981 en Pittsburgh, Pennsylvania. En 1989, la Sociedad Nacional Indigenista de Puerto Rico formó en Borikén (CGTB, 2005).

[V] Dirigido por Elba Anaka Lugo, Paseo Taíno fue establecido en 1978 (CGTB, 2005). La Obra Indígena Travesía Taína ha sido desarrollado por el grupo en una presentación teatral en curso, no sólo para educar al público sobre la cultura taína, sino proporcionar una oportunidad para que los descendientes Taíno de diferentes zonas de la isla para socializar mientras que la promoción de la cultura de una manera positiva.

De acuerdo con la declaración pública, "Creación de una Organización del nativo americano", la Asociación Taíno nativo americano fue fundada oficialmente en Nueva York el 12 de diciembre de 1990 por "René Sibanakán Marcano, Daniel Baracutey López, Roberto Cibadujo Vélez y Loticia Naniki Semi Guarichegua Reyes "(Marcano, López, Vélez y Reyes, 1990). Después de una fisura grupo, formado Marcano Nación Taína de las Antillas en 1992 y Reyes, junto con Domingo Turey Hernández y Maria Manati Robles, entre otros, formaron Maisití yucayeque Taíno en 1992. Reyes también estableció el Caney Quinto Mundo en el año 1994, cuando regresó a vivir en Borikén (Puerto Rico).

[Vi] Esta llamada unificación de la conciencia es importante en esa afirmación Taíno contemporánea sigue históricos perspectivas raciales indígenas, y no está relegado en términos de conceptos eurocéntricos como la "pureza de sangre" (Borrero 1999, 122).

[Vii], Tony Castaña (1999) señala que desde "1900/01, once expediciones trajeron 5000 Boricuas de Hawai` i "y que la mayoría" vinieron de las regiones montañosas de Yauco, Lares, Utuado y Ajuntas, y muchos eran los productores de café cuyos cultivos han sido devastadas por el huracan [el huracán] San Ciriaco en 1899 ".

[Viii] Estas protestas fueron organizadas por la Sociedad de Naciones Indígenas Soberanas (LISN). Roberto Borrero fue miembro del evento coordinación de equipos en 1992 y 1993. Los miembros de los Cantantes Montaña Arawak participaron en el evento de 1992 como un grupo de tambores con el líder Alexander "Eagle intrépido" Santos también habló en el evento.


domingo, 18 de agosto de 2013

Kacike Caonabo Primer Libertador de America...tomado del libro 'The Stranger King', by William Keegan


Caonabo: El primer libertador de América 



Tomado del libro: "The King  Stranger ', de William Keegan

... Los Tainos y  Caonabó fueron imbuido con un estatus mítico rayando en la divinidad, el español impuso sus propias creencias en sus interacciones con Caonabó y grabó la historia, y los arqueólogos que han estudiado este período de tiempo se han utilizado sus creencias para interpretar los acontecimientos y presentar éstos como la historia. La historia y la leyenda de Caonabo de quien comienza con el hundimiento del Santa María.

Poco más allá de la medianoche el día de Navidad de 1492, la Santa María había desgarrado su vientre en un arrecife de coral. Despertado por el ruido de una explosión que se oyó (unos cinco kilómetros), Columbus evaluó rápidamente la situación y ordenó el mástil principal cortada para aligerar el buque. También envió a Juan de la Cosa, el capitán del buque, tomar un barco echa el ancla de popa con el fin de mantener el vaso de ser impulsada aún más en el arrecife. En cambio, de la Cosa huyó a la Niña. El capitán de la Niña se negó a dejar de la Cosa a bordo y envió una lancha para ayudar al almirante. Era demasiado poco y demasiado tarde, la Santa María se metió rápido.

El naufragio de la Santa María se produjo en la provincia de Taino Marien, que fue gobernado por un cacique llamado Guacanagarí. Al enterarse del accidente, Guacanagaríx lloró abiertamente y envió a las relaciones que lloran a la consola de Colon  durante toda la noche. Con miedo de arriesgar la Niña en el rescate de la Santa María, Colón alistó la ayuda de Guacanagarí. Su pueblo se recuperaron todo, incluyendo planchas y clavos, y se ensamblan los materiales en la playa. Tan profunda fueron los taínos que ni un solo "agujeta" (encaje de gama o de la aguja) estaba fuera de lugar. Así Guacanagaríx llegó a ser el primer cacique taíno para establecer un fuerte vínculo con el español. Además, su larga amistad con el Colon  se puede interpretar como un intento fallido de su parte para mejorar su situación en la jerarquía política de la isla.

Colón se llevó de que el hundimiento del Santa María fue  como una señal de Dios de que debía construir un fuerte en esta ubicación. Guacanagaríx dio Columbus dos casas grandes para su uso. Con la ayuda de su pueblo, los españoles supuestamente iniciaron la construcción de una fortaleza, torre, foso y en el pueblo del cacique con las maderas y otros materiales rescatados de la Santa María. Debido a que la Niña no podía albergar a todos los marinos, de unos 39 hombres se quedaron en La Navidad con las instrucciones para el intercambio y el comercio de oro.

Cuando Colón regresó a La Navidad en 1493 se enteró de que todos los cristianos estaban muertos y que el fuerte había sido reducida a cenizas. Colón dijo que poco después de su regreso a España, los españoles cayeron a pelearse entre ellos. Algunos habían ido al país en busca de fortuna, pero el rey Caonabó habían asesinado a los que habían permanecido allí. La historia registra que los españoles fueron asesinados porque se abusa de la gente local, violaron, saquearon, saqueado y abusado de la hospitalidad de sus anfitriones. Sin embargo, si tales violaciónes locales llevaron a la muerte, entonces el líder local debería haber ordenado el asesinato. Guacanagaríx afirmó que era inocente, que era un amigo de Colón, y que él mismo había sido herido en la batalla defendiendo a los españoles.

Colon  aparentemente lo cree, y él no culpó Guacanagaríx para la destrucción de La Navidad. En cambio, Caonabó, el cacique principal de esta región y el gobernante a quien le debía lealtad Guacanagaríx, fue culpado. Como prueba, hijo de Colón, Fernando escribió que cuando Caonabó fue capturado más tarde admitió haber matado a 20 de los hombres de La Navidad. ¿Quieres otro líder ha actuado de manera diferente? el abuso que los españoles pudieron  haber cometido, Caonabó no podía permitir que un cacique segundo nivel como Guacanagarí para albergar una guarnición bien armada de los europeos en su pueblo. Si lo hubiera hecho, su propia supervivencia habría sido amenazado.

La reacción de Caonabó a los extranjeros en su territorio no se hizo esperar y rápido. El hecho de que Caonabó tomó una acción militar contra los españoles en La Navidad da fe de su condición. La aldea de Guacanagaríx era más de 80 km a vuelo de pájaro (más de 90 km a pie) de la aldea de Caonabó. A pesar de esta distancia, Caonabó ejerció su poder y se muestra su estado regional. Las Casas y Oviedo y Valdés tanto lo identificó como uno de los cinco caciques principales de la isla. A su regreso a La Española en 1494, Colón fue distraído por la necesidad de establecer una cabeza de playa en la isla, y por lo tanto Caonabó fue ignorado por un tiempo. Sin embargo, con el establecimiento de fuerte Santo Tomás, Caonabó y sus hermanos fueron nuevamente identificado como la principal amenaza para la empresa española.

Al leer los relatos de los cronistas, es difícil ver por qué Caonabó se considera una amenaza. De hecho, Carl Sauer... ---Caonabó concluyó que no era una amenaza. Además, según se informa muy poco oro en su cacicazgo, y no hay ninguna indicación de que él hizo ningún movimiento ofensivo contra los españoles después de librarse de la peste en La Navidad. Tal vez su poder y la fama vinieron de una reputación basada en hechos pasados. Es posible que los Tainos que estaban siendo maltratados por los españoles se refirieron a su hermano mayor y de gran alcance (Caonabó) que con el tiempo vendrá a su rescate. O tal vez la amenaza derivada de la ira personal de Colón por la destrucción de La Navidad. Los motivos son difíciles de resolver.

Preocupados por la amenaza que representa para Caonabó el fuerte  Santo Tomás, Alonzo Hojeda y nueve jinetes fueron a visitar Caonabó como emisarios de Colón. Cuando Caonabó oyó que venían estaba especialmente contento porque le habían dicho que traían un regalo de turey, y él estaba fascinado por las historias de la campana de la iglesia de La Isabela, que los nativos habían descrito como "turey que habla." Cuando Ojeda llegó, le dijo a Caonabó que traía un regalo de turey de Vizcaya, que venía del cielo, tenía un gran poder secreto, y que los reyes de Castilla vestía como una gran joya en sus areitos= la palabra taína para los cantos ceremoniales y bailes. Hojeda sugirió entonces que Caonabó ir al río a bañarse y relajarse, como era su costumbre, y que él podría presentar su regalo. Al no tener razones para temer a algunos españoles en su propio pueblo, Caonabó decidió un día para reclamar el regalo y se fue al río con unos retenedores. Mientras estaba en el río, a unos 2 km del pueblo, Hojeda lo engañaron para irse juntos. Cuando estuvieron solos, Ojeda presentó Caonabó unas  las esposas de color plateado reluciente y esposas que había traído. Dio instrucciones a Caonabó en la forma en que fuera usada,y asi quedo atrapado,de ahi  lo colocó en su caballo, y con Caonabó como su cautivo, Alonzo de Ojeda y sus hombres, con las espadas desenvainadas, se apresuró a regresar a La Isabela. Se creó la trampa, y salio todo con éxito.

Se ha informado de que Colón decidió enviar Caonabó a Castilla, junto con tantos esclavos como los barcos se mantenga, aunque algunos discuten si Caonabó fue enviado nunca a España. El informe oficial es que los barcos se hundieron y que Caonabó se perdió en el mar. Se informó además de que los hermanos de Caonabo estaban decididos a buscar venganza por una guerra cruel contra los españoles de tal manera que ellos expulsarlos de sus tierras. Sin embargo, no hay registros de ningún éxitos militares importantes por los taínos de La Española, por lo que parece que los hermanos no pudieron lograr su objetivo descrito. Dentro de una década, la población indígena fue diezmada por la guerra, la crueldad, la esclavitud y las enfermedades.

Fernando Colón describió Caonabó como "un hombre bien entrado en años, con experiencia y de los más ingenio penetrante y mucho conocimiento." Era fuerte, autoritario y valiente. Era el cacique supremo (matunheri) para la Maguana cacicazgo. Su principal asentamiento se encuentra en el lado oeste de la Cordillera Central, y la ciudad quiskeyana de San Juan de Maguana se estableció allí después de haber sido depuesto.

Esta ciudad, que todavía existe hoy en día, es la sede del mayor movimiento de tierras Taino en todas las Antillas. Se llama hoy Corales de los Indios, y mide más de 125 mil metros cuadrados. Pero lo más importante, Caonabó fue descrito como lllego a la isla  Kiskeya -Haiti proveniente de las Islas de Lucaya (Bahama archipiélago). ¿Entonces Cómo fue que el jefe Caonabo  más poderoso vino de las islas de Lucaya relativamente insignificantes? Si usted está interesado en la respuesta, entonces usted tendrá que leer el libro. The stranger king

Dr. Bill Keegan es Curador de Arqueología del Caribe en el Museo de Historia Natural de Florida
Historia Natural de la Universidad de Florida, Gainesville, Florida. Dr. Betsy Carlson es un arqueólogo en el sureste de Investigación Arqueológica, Inc., Gainesville


English Version



Caonabo: El primer libertador America



Taken from, 'The Stranger King', by William Keegan

...the Taino imbued Caonabó with a mythical status bordering on divinity; the Spanish imposed their own beliefs on their interactions with Caonabó and recorded the story; and the archaeologists who have studied this time period have used their beliefs to interpret the events and to present these as history. The story and legend of Caonabó begin with the sinking of the Santa María.

Shortly past midnight on Christmas Day, 1492, the Santa María had her belly ripped open on a coral reef. Awakened by the sound of an explosion that could be heard “a full league off” (about three miles), Columbus quickly assessed the situation and ordered the main mast cut away to lighten the vessel. He also sent Juan de la Cosa, the ship’s master, to take a boat and cast an anchor astern in order to keep the vessel from being driven further onto the reef. Instead, de la Cosa fled to the Niña. The captain of the Niña refused to let de la Cosa onboard and sent a longboat to aid the admiral. It was too little too late; the Santa María was stuck fast.

The wreck of the Santa María occurred in the Taino province of Marien, which was ruled by a cacique named Guacanagarí. Upon learning of the wreck, Guacanagarí wept openly and he sent weeping relations to console Columbus throughout the night. Afraid to risk the Niña in salvaging the Santa María, Columbus enlisted Guacanagarí’s assistance. His people recovered everything, including planks and nails, and assembled the materials on the beach. So thorough were the Tainos that not a single “agujeta” (lace-end or needle) was misplaced. Thus Guacanagarí came to be the first Taino cacique to establish a strong bond with the Spanish. Furthermore, his life-long friendship with Columbus can be interpreted as an unsuccessful effort on his part to enhance his status in the island’s political hierarchy.

Columbus took the sinking of the Santa María as a sign from God that he should build a fort in this location. Guacanagarí gave Columbus two large houses to use. With the assistance of his people, the Spaniards reportedly began the construction of a fort, tower, and moat in the cacique’s village using the timbers and other materials salvaged from the Santa María. Because the Niña could not accommodate all of the sailors, about 39 men were left at La Navidad with instructions to exchange and trade for gold.

When Columbus returned to La Navidad in 1493 he learned that all of the Christians were dead and that the fort had been burned to the ground. Columbus was told that soon after he returned to Spain the Spaniards fell to fighting among themselves. Some had gone off into the country to seek their fortune, but King Caonabó had murdered those who had remained there. History records that the Spaniards were killed because they abused the local people; they raped, looted, pillaged, and abused the hospitality of their hosts. Yet, if such local violations led to their deaths, then the local leader should have ordered the killing. Guacanagarí claimed that he was innocent, that he was a friend of Columbus, and that he had himself been wounded in battle defending the Spaniards.

Columbus apparently believed him, and he did not blame Guacanagarí for the destruction of La Navidad. Instead, Caonabó, the primary cacique for this region and the ruler to whom Guacanagarí owed fealty, was blamed. As proof, Columbus’s son Ferdinand wrote that when Caonabó was later captured he admitted to killing 20 of the men at La Navidad. Would another leader have acted differently? Whatever abuses the Spanish may have committed, Caonabó could not allow a second-level cacique like Guacanagarí to harbor a well-armed garrison of Europeans in his village. Had he done so, his own survival would have been threatened.

The reaction of Caonabó to foreigners in his territory was immediate and swift. The fact that Caonabó took military action against the Spaniards at La Navidad attests to his status. Guacanagarí’s village was more than 80 km as the crow flies (more than 90 km by foot) from Caonabó’s village. Despite this distance, Caonabó exerted his power and displayed his regional status. Las Casas and Oviedo y Valdés both identified him as one of the five principal caciques on the island. On his return to Hispaniola in 1494, Columbus was distracted by the need to establish a beachhead on the island, and thus Caonabó was ignored for a while. However, with the establishment of Fort Santo Tomás, Caonabó and his brothers were again identified as the main threat to the Spanish enterprise.

In reading the accounts of the chroniclers it is hard to see why Caonabó was considered to be such a threat. Indeed, Carl Sauer concluded that Caonabó was not a menace. Furthermore, there reportedly was little gold in his cacicazgo, and there is no indication that he made any offensive moves against the Spanish after ridding himself of the pestilence at La Navidad. Perhaps his power and fame came from a reputation based on past deeds. It is possible that the Tainos who were being abused by the Spanish referred to their big and powerful brother (Caonabó) who would eventually come to their rescue. Or perhaps the perceived threat derived from Columbus’s personal anger over the destruction of La Navidad. The motives are difficult to sort out.

Concerned with the threat that Caonabó posed to Fort Santo Tomás, Hojeda and nine horsemen went to visit Caonabó as emissaries of Columbus. When Caonabó heard they were coming he was especially pleased because he was told they were bringing a gift of turey, and he was fascinated by stories of the bell in the church at La Isabela which the natives had described as “turey that speaks.” When Hojeda arrived he told Caonabó that he was bringing a gift of turey from Biscay, that it came from heaven, had a great secret power, and that the Kings of Castile wore it as a great jewel during their arietos, the Taino word for ceremonial songs and dances. Hojeda then suggested that Caonabó go to the river to bathe and relax, as was their custom, and that he would then present his gift. Having no reason to fear a few Spaniards in his own village, Caonabó one day decided to claim the gift and went off to the river with a few retainers. While he was at the river, about 2 km from the village, Hojeda tricked him into going off together. When they were alone, Hojeda presented Caonabó with the highly polished silver-colored handcuffs and manacles he had brought. He instructed Caonabó in how they were worn, placed him on his horse, and with Caonabó as his captive, Hojeda and his men, with swords drawn, made haste to return to La Isabela. The trap was set, and successfully sprung.

It is reported that Columbus decided to send Caonabó to Castile along with as many slaves as the ships would hold, although some dispute whether Caonabó was ever sent to Spain. The official report is that the ships sank and that Caonabó was lost at sea. It was further reported that Caonabó’s brothers were determined to seek retribution by waging a cruel war against the Spaniards such that they would drive them from their lands. Yet there are no records of any substantial military successes by the Tainos of Hispaniola, so it appears that the brothers failed to achieve their reported objective. Within a decade the native population was decimated by warfare, cruelty, enslavement, and disease.

Ferdinand Columbus described Caonabó as “a man well up in years, experienced and of the most piercing wit and much knowledge.” He was strong, authoritative, and brave. He was the paramount cacique (matunheri) for the Maguana cacicazgo. His main settlement was located on the west side of the Cordillera Central, and the Spanish town of San Juan de Maguana was established there after he was deposed.

This town, which still exists today, is the site of the largest Taino earthwork in all of the West Indies. It is today called Corales de los Indios, and measures more than 125,000 square meters. But most important, Caonabó was described as coming to Hispaniola from the Lucayan Islands (Bahama archipelago). How was it that the most powerful chief came from the relatively insignificant Lucayan islands? If you are interested in the answer, then you will have to read the book.

Dr. Bill Keegan is Curator of Caribbean Archaeology at the Florida Museum of Natural History
Natural History, University of Florida, Gainesville, Florida. Dr. Betsy Carlson is an Archaeologist at Southeastern Archaeological Research, Inc., Gainesville, Florida.


Otra version de esta misma historia esta vez narrada por Juan Bosch, entre otros expertos historiadores defensores de la raza indigena




“El Primer Libertador Americano”

Presentamos el artículo “El Primer Libertador Americano” lo más fiel posible a como comienza en la página 14 de la revista Carteles, edición que circuló el 6 de Febrero de 1944.

Este artículo lo consideramos un ensayo de carácter histórico que trata con los caciques taínos Caonabó, Guacanagarix y Maniocatex durante los primeros días de la conquista europea en el Nuevo Mundo. También señala la traición de Alonso de Ojeda y Cristóbal Colón al honor que tanto presumían tener.



“El Primer Libertador Americano”
“por Juan Bosch”

“El día mismo que pisaba tierra americana al volver en su segundo viaje, iba a encontrarse Cristóbal Colón, por vez primera, con la sombra de un jefe que estaba llamado a llenarle de graves preocupaciones durante largo tiempo. El primer mensaje de Caonabó -"Señor de la Casa de Oro"- fue terrible: se trataba de los cadáveres de dos soldados españoles; los siguientes serían más fieros y tendrían todos el sello de altivez única que distinguió al cacique indígena, el primero que luchó en América por la libertad, el primero, también, que venció a los europeos en este hemisferio y el primero que produjo -hasta donde lo sepa la historia- una huelga de hambre en el Nuevo Mundo.


“Señor de la montaña, majestuoso, altivo como el más poderoso de los reyes del mundo, parco en palabras y heroico en todos los momentos de su vida, Caonabó, que no era un salvaje cruel ni mucho menos, combatió en defensa de indios que no pertenecían a su cacicato y mostró agudeza y señorío bastante para poner en peligro el poder español en sus recién conquistadas tierras, aun inutilizado por la prisión. Mientras él vivió, Colón no se atrevió a imponer tributos a los pueblos indígenas. Aun teniéndolo encerrado en una estrecha celda, el Almirante jamás consiguió de él la menor muestra de sumisión o de debilidad y ni siquiera de respeto. Su sola presencia imponía admiración.


“Propiamente, la primera escaramuza habida entre indios y españoles ocurrió sin la intervención de Caonabó; esa escaramuza tuvo lugar en lo que Colón llamó, debido a las muchas que se le lanzaron, Golfo de las Flechas, actualmente la hermosa bahía de Samaná en el oriente de la República Dominicana. Pero del cambio de flechas y arcabuzazos que hicieron ese día indios y españoles apenas salió un hombre de Colón con un ligero rasguño y un indio con una herida de espada en la región glútea. Combate propiamente, con bajas de muerte por ambas partes -de la española, todos-, no lo hubo sino en 1493, hace ahora 450 años, por cierto nadie sabe en qué día de qué mes, aunque debió ocurrir entre septiembre y octubre. Ese combate estuvo dirigido por Caonabó, del lado indígena, y Diego de Arana, del español.


“Diego de Arana, escribano real, se había enrolado en el viaje del Descubrimiento -o lo habían enrolado, pues tenía cierta autoridad en virtud de su cargo de escribano del Rey- y fue escogido por Colón para capitanear el primer destacamento de puesto en el Nuevo Mundo, formado por 39 hombres a quienes el Almirante dejó en la Española cuando retornó a Europa para dar cuenta de los resultados de su primer viaje. Costeando la gran isla antillana a la que llamó la Española por su parecido con la metrópoli, Colón perdió la nao Santa María, una de las tres que componían la pequeña y audaz flota descubridora; la perdida se debió a un choque con arrecifes y ocurrió el día de Navidad de 1492. Con la madera de esa nao construyó Colón el fuerte que llamó de la Navidad, el cual situó cerca de donde hoy está la ciudad de Cabo Haitiano (Cap-Haitien), y a su cuidado dejó a Diego de Arana. Colón emprendió su viaje de retorno a España pocos días después, el 4 de enero de 1493 y, apoyado en la alianza tácita que había formado con el cacique Guacanagarix, pidió a éste que atendiera debidamente a los españoles mientras él volvía, cosa que pensaba hacer en cuatro o cinco meses.


“Pero el Almirante iba a tardar casi un año en verse de nuevo en la Española, y a su regreso, que sucedió en noviembre de 1493, iba a ser sorprendido por noticias bien extrañas. Habiendo llegado a la desembocadura del río Yaque, doce leguas más al este del fuerte de la Navidad, los españoles dieron con un espectáculo bastante macabro: restos de dos cadáveres, uno con una soga al cuello y otro amarrado a un tronco.


“Eso desconcertó a Colón y le hizo caer en sospechas, pues durante su anterior viaje tuvo ocasión de observar la índole generosa y nada bélica de los naturales del lugar, quienes, desde el cacique Guacanagarix hasta el último, festejaron su presencia con visibles muestras de alegría y obsequiaron al extranjero con cuanto llamó su atención, especialmente oro.


“Sorprendido por el mensaje que le llevaban esos restos de cadáveres, Colón hizo registrar el lugar. Al día siguiente sus hombres dieron con otros dos, esta vez de personas que en vida llevaron barbas. A partir de ese momento, a nadie cupo duda de que los muertos eran españoles, pues hasta donde habían visto un año antes, no había indios barbados. El extraño silencio de los indígenas sobre tales cadáveres comprobaba la suposición. Puesto en sospechas, Colón hizo interrogar a unos cuantos y oyó por primera vez ese nombre que tanto iba a preocuparlo por algún tiempo: Caonabó. Confundido por la prosodia taína, el Al-mirante escribió tal nombre así: Cahonaboa. Otros historiadores le llamarían Caonabó, pero Las Casas específica: "La última fuerte", queriendo significar que sobre la última sílaba debía caer un acento. Caonabó, pues, parece haber sido propiamente su nombre. En fin de cuentas, Caonabó, Cahonaboa y Caonabó eran una misma, cosa, designaban a un mismo ejemplar de la desdichada raza llamada a sucumbir ante los conquistadores; por cierto, a un ejemplar impresionante, de hermosa y heroica altivez, moralmente un rey nato, ante quienes los hombres comunes, y hasta el propio Colón, parecían vasallos.


“Caonabó, posiblemente extranjero o hijo de algún extranjero, era cacique de la región del Cibao cuando los españoles llegaron por primera vez a la isla. El Cibao -"Tierra de piedras y montañas"- quedaba distante de la costa norte, donde Colón estableció su base de operaciones y donde había dejado el fuerte de la Navidad. La zona donde este fuerte había sido establecido estaba bajo el cacicazgo de Guacanagarix, un típico señor taíno, amable y pacífico.


“Tan pronto el Almirante puso proa a España, para dar cuenta de sus primeros descubrimientos, los españoles de la Navidad comenzaron una era de depredaciones que tenía por objetos principales el oro y las mujeres indígenas. Con su poderosa vitalidad sujeta durante el largo tiempo que medió entre agosto de 1492, cuando iniciaron la aventura del Descubrimiento, hasta enero de 1493, cuando quedaron dueños y señores de esa nueva tierra; y con su enorme codicia estimulada por hechos tan fantásticos como los que le habían ocurrido desde que salieron de Palos hasta que quedaron destacados en la Navidad, nada extraño fue que tales hombres padecieran una explosión de todos sus instintos y que se las arreglaran para disfrutar de placeres. Así, pues, los indios de la Española tuvieron que sufrir el despojo de sus mujeres y de su oro, el saqueo de sus alimentos y el despotismo de aquellos desaforados ex presidiarios y tahúres de la costa sur hispánica. Fiel a la promesa que le hiciera a Colón, y temeroso de las espingardas que había visto causar destrozos y hacer tremendas explosiones desde las naos de Colón, Guacanagarix hizo todo lo posible por que no hubiera ruptura entre los españoles y sus indios.


“Pero Guacanagarix no pudo evitar que la noticia de los atropellos se internara en las montañas y llegara a oídos de Caonabó, señor del Cibao. Este altivo y poderoso cacique oyó las historias que le hacían y envió hombres de su confianza a comprobar las denuncias. Cuando esos hombres volvieron y le confirmaron los rumores, Caonabó puso en pie de guerra a los suyos y marcho hacia el noroeste, en dirección de la Navidad. Hacía mover sus ejércitos solo de noche. Ya en las cercanías del Fuerte organizó un sistema de espionaje en el que él era parte principal; vigilo estrechamente a los extranjeros, que no se apercibieron de la amenaza, y una noche cayo con toda su gente sobre los españoles. Guacanagarix salió a combatir en defensa de los que habían sido puestos bajo su protección y en medio de la lucha se dio con Caonabó. El fiero cacique del Cibao hirió gravemente a Guacanagarix, que hubiera muerto allí a no salvarlo los suyos. Los españoles quedaron dominados por el número y la impetuosidad de los atacantes; los que pudieron escapar fueron concienzudamente buscados en toda la región, encontrados y muertos, entre ellos, aquellos cuyos cadáveres encontró, meses después, el Almirante a varias leguas del lugar en que estuvo la Navidad. El Fuerte fue incendiado y borrada así la última huella del primer destacamento europeo en tierras de América. El vencedor, verdadero padre de los libertadores del hemisferio, retorno a su cacicato. Llevaba la satisfacción de la victoria. Ignoraba que la lucha solo había empezado.


“Cuando Colon volvió a ver a Guacanagarix, al dar término a su segundo viaje, le halló herido. Puestos a sospechar, los españoles creyeron que el propio Guacanagarix había sido el autor de la matanza habida en la Navidad. El doctor Chanca, "físico" y cronista de la expedición, fue a examinarle para ver si la herida que le achacaba al legendario Caonabó era obra de sus propias manos. Al fin el Guamiquina -nombre que le dieron los indígenas a Colón- juzgó que era cierto cuanto decía el cacique taíno y que era de rigor hacer preso a Caonabó. Registrando los restos del Fuerte, Colón halló a algunos españoles enterrados, que lo fueron por disposición de Guacanagarix. El poblado de éste había sido también incendiado durante el combate. No había duda, pues, respecto a la buena fe de Guacanagarix.


“Pasaron en bojeos y descanso los últimos días de 1493, y entró el 1494. El Almirante decidió fundar la primera ciudad española del Nuevo Mundo y lo hizo más hacia el este de donde había estado el Fuerte de la Navidad, en la desembocadura de un río llamado hoy Bajabonico. Allí fue establecida la Isabela, en homenaje de Isabel II, reina de España y factor principal en la empresa descubridora. Desde la Isabela se despacharon varias columnas hacia el interior y carabelas para bojear la costa de la isla.


“Sobre esas columnas que marchaban hacia las montañas se cernía la sombra de Caonabó, el poderoso cacique que con tanta ferocidad había atacado a Diego de Arana y los suyos y de quien se hablaba entre los españoles como de un rey invencible y fiero. Todos esperaban constantemente el ataque del implacable señor indio. Impresionado también, como cualquiera de los suyos, Colón pensaba en Caonabó y cavilaba cómo inutilizarlo. El día 9 de abril de 1494 escribió, en el pliego de instrucciones que entregó a Mosén Pedro Margarit -encargado de conducir una de las columnas que iba al interior- estos párrafos significativos: "Desto de Cahonaboa, mucho querría que con buena diligencia se toviese tal manera que lo pudiésemos haber en nuestro poder". Inmediatamente pasaba a explicar que era necesario crear confianza en el cacique, para, llegado el momento, abusar de esa confianza echándole mano. Ordenaba que se le enviase con diez hombres un regalo "y que él nos envíe del oro, haciéndole memoria como estáis vos ahí y que os vais holgando por esa tierra con mucha gente, y que tenemos infinita gente y que cada día verná mucha más, y que siempre yo le enviaré de las cosas que trairán de Castilla, y tratallo así de palabra fasta que tengáis amistad con el, para podelle mejor haber".


“Estas expresivas instrucciones, que demuestran cómo la mentalidad de los conquistadores ha sido más o menos la misma desde Colón hasta Hitler, terminaban señalando el mejor medio de apresar a Caonabó: "Hacedle dar una camisa -dice el almirante, dando por seguro que el cacique acabaría haciéndose amigo de los españoles y que éstos podrían tratarle- y vestírsela luego, y un capuz, y ceñille un cinto, y ponelle una toca, por donde le podáis tener e no se vos suelte".


“Pero no era fácil "ponelle la camisa y el capuz y la toca" al jefe indígena. Incitados por él, según aseguraban los españoles, los naturales se rebelaban. A principios de 1495 el propio, Colón salió a campaña, al frente de 200 infantes y 20 hombres de a caballo. Iba a apresar a Caonabó. Dominó el alzamiento de Maniocatex y ganó la enconada batalla de la Vega Real, donde, según afirmaron en graves documentos, obtuvieron la victoria gracias a que en el momento más álgido de la pelea la Virgen de las Mercedes hizo acto de presencia sobre una cruz plantada por Colón y a la que los indios se empeñaban en destruir. Actualmente hay en el lugar -el Santo Cerro- un santuario donde se venera a la Virgen de las Mercedes.


“Después de la batalla de la Vega Real y tras haber fundado algunos fuertes para guarnecer la ruta, Colón se retiró a la Isabela sin haber logrado su propósito principal, el apresamiento de Caonabó. La sombra trágica y vengativa de este altivo señor de las montañas dominaba el escenario en los primeros tiempos de la Conquista y cubría de arrugas la frente del Almirante cuando entró de nuevo en la Isabela, vencedor sin haber logrado su fin. Como un fantasma, Caonabó, cuyo espíritu parecía animar todas las rebeliones, seguía siendo un ser terrible y desconocido, casi una imponente leyenda, inencontrable, inaprensible, con su amenazador prestigio creciendo cada vez más.


“Un día era atacado determinado fuerte español; a Caonabó se achacaba la empresa. O algunos soldados hispanos que se aventuraban a alejarse de sus compañeros aparecían muertos y mutilados; Caonabó era el autor de esas muertes. O las imágenes de santos católicos eran destruidas; Caonabó lo había ordenado. Caonabó era ya el dios del mal en la Española, el espíritu implacable, el perseguidor incansable. Colón, más sagaz político de lo que se ha querido ver, sabía que mientras viviera Caonabó su dominio de la isla sería insuficiente, porque los españoles no dejarían de temerle y los indios no se sentirían desamparados en tanto supieran que él podía aparecer un día para acabar con los invasores, como lo hizo la primera vez.


“Estudiando a sus capitanes, el Almirante resolvió poner el apresamiento de Caonabó en manos del osado y terrible Alonso de Ojeda, un hombre que iba a dar que hablar en la conquista de varios países y que a la hora de su muerte iba a pedir ser enterrado de pie en la entrada de la iglesia de San Francisco, erigida en la ciudad de Santo Domingo, porque quería purgar todos sus pecados haciendo que cuantos entraran en la iglesia pisaran sobre su cabeza. Alonso de Ojeda, ambicioso de gloria y de oro, era asaz atrevido como para internarse en las montañas tras el fiero cacique. Lo mismo que a Mosén Pedro Margarit, Colón lo instruyo de lo que, según él, era la mejor manera de hacer preso a Caonabó, y le dio despacho para la arriesgada misión.


“Recién llegado a la Española, Ojeda comprendió que los indígenas tenían un lado flaco: su falta de doblez. Eran hombres tan respetuosos de sus promesas y tan rectos al proceder, que se presentaban como enemigos al que consideraban su enemigo y que no podían admitir que quien se introducía como amigo fuera otra cosa. Este descubrimiento, que lo había hecho ya Colon en su primer viaje, le llevó a la conclusión de que el plan del Almirante para apresar a Caonabó era excelente si se podía poner en práctica. Y él, Alonso de Ojeda, se sentía capaz de hacerlo.


“Como la mayor parte de los conquistadores, Alonso de Ojeda fue lo bastante iletrado para no comprender la importancia histórica de escribir o hacer escribir los lances de aquella época, y ésa es la razón por la cual se ignora de que artes se valió para internarse, sin correr peligro, en los dominios de Caonabó. El caso es que se internó y que acabó haciéndose amigo del cacique. Se había presentado ante éste como hombre de bien, y Caonabó, que no odiaba a los hombres por ser españoles y que sólo procedía a atacar a los que se comportaban como criaturas perversas, no tuvo inconveniente en tratarle e incluso en quedarse a solas con él muchas veces. Alonso de Ojeda era un hombre, y el altivo señor de las montañas no temía a hombre alguno, no importaban su color, sus armas o su vestimenta.


“En paz el país desde que, atendiendo a la demanda de miles de indios que se congregaron en el Fuerte de la Concepción para pedir al Almirante la libertad del cacique Maniocatex, Colón dejó a éste libre, y tranquilo Caonabó porque los invasores respetaron sus dominios, todo indicaba que un capitán de Sus Majestades Católicas y un cacique indio podían ser amigos. Lo fueron. Al cabo de algún tiempo de estarse tratando, una mañana Alonso de Ojeda acompañó a Caonabó al baño, que el cacique realizaba en un río cercano a su vivienda. Cuando el señor indígena se preparaba a entrar en el agua, Ojeda le dijo que llevaba para él un notable regalo, envío especial de la reina doña Isabel II al poderoso cacique; y le mostró el presente, que el indio tomó en sus manos y observó detenidamente.


“-Es para llevar en los pies -dijo Ojeda-. Permitidme que os lo ponga yo mismo.


“Se inclinó el español ante Caonabó y cerro los tobillos del cacique con dos aros de hierro. ¡El regalo era un grillete!


“Cumplida la primera parte de su traición, Alonso de Ojeda llamó a gritos, y entonces vio Caonabó que de la espesura salían varios hombres de a caballo, escondidos allí por Ojeda para dar feliz término a su obra. En un santiamén Caonabó fue atado de manos y puesto al anca de uno de los caballos, sobre el que montó Ojeda; inmediatamente amarraron al cacique a Ojeda y partieron los españoles a todo el paso de sus bestias. Dos días después llegaban a la Isabela.


“La indignación del cacique por la celada de que había sido víctima fue indescriptible. Le encerraron y pasaron por su celda todos los españoles, deseosos de contemplar a aquel cuyo solo nombre les infundía espantado. Entonces pudieron apreciar el temple de Caonabó. Orgulloso y sensible como un rey cautivo, jamás se dignaba volver los ojos a los curiosos ni respondía a preguntas. Ni una queja salía de su boca. A pesar de que recibió órdenes expresas de ponerse en pie cuando el Almirante entrara en su celda, nunca lo hizo ni le miró siquiera; en cambio, se incorporaba si era Alonso de Ojeda el que entraba. Interrogado por que hacía eso, siendo así que a quien debía respeto era a Colón, jefe de Ojeda, respondió:


“-Sólo debo ponerme en pie ante el español que tuvo la audacia de hacer preso a Caonabó. Los demás son unos cobardes.


“Pasaba las horas mirando a través de las rejas de una ventana, contemplando el lejano horizonte con una expresión de gran señor preocupado, sin mostrar jamás una debilidad. Sus guardianes tuvieron siempre la impresión de que aquel prisionero tenía un alma más grande que las suyas. En todo momento exigió el trato que su posición requería y siempre se sintió, en la prisión, un rey absoluto. Al fin, acabó imponiéndose. Un día dijo que deseaba tener servidores indios, y se los dieron.


“Al cabo de largos meses, Caonabó pidió hablar con el Almirante. Explicó a éste que a causa de su prisión, caciques enemigos estaban atacando sus territorios y que lo menos que podían hacer los españoles era defender los hombres y las tierras de un rey que no podía hacerlo por sí mismo a causa de que ellos lo retenían en cautiverio. Con su acostumbrado señorío, mandaba a Colón como si fuera su subordinado. El Almirante respondió que era razonable la petición del cacique, y éste le pidió entonces que fuera él mismo al frente de las tropas españolas que habían de atacar a sus enemigos. Según explico, la presencia de Colon haría más fácil la empresa.


“Prometió el Almirante que así se haría y ordenó investigaciones para saber quién atacaba los dominios de Caonabó. Por esas investigaciones se supo que había de verdad en el fondo de la petición de Caonabó: mediante sus servidores indígenas, el gran guerrero había urdido un plan de vastas proporciones, capaz de dar la medida de lo que era su autor. Según ese plan, Caonabó debía obtener de Colón que éste saliera hacia el interior, al frente de un ejército español suficientemente fuerte para que formaran en el los más numerosos y mejores de los hombres apostados en la Isabela; de esa manera, la plaza quedaría casi desguarnecida, situación ideal para que Maniocatex atacara al frente de millares de indios, y libertara a Caonabó, quien inmediatamente se pondría al frente de la indiada para iniciar una guerra de exterminio sobre los conquistadores.


“Descubierta la conspiración, Colón se mostró indignado. Nada logró sacar de Caonabó. Ordeno entonces que se le iniciara proceso por los hechos de la Navidad. Aunque hasta ahora no ha aparecido copia alguna de ese proceso, se sabe que Caonabó no negó los cargos y que justificó su conducta con las tropelías que cometieron los españoles mandados por Diego de Arana. En todo momento seguía siendo de tan notable altivez, que impresionaba favorablemente a sus enemigos. Temeroso de que su muerte provocara una sublevación de grandes proporciones y, sobre todo, movido a respeto por el temple de aquel ser extraordinario, el Almirante no se atrevió a darle muerte. Un hombre así no podía ser tratado como un salvaje cualquiera. Ello habla bien de Colón, que tan falaz fue siempre.


“Cabe sólo la sospecha de que Colón creyera que podía sacar más provecho de Caonabó vivo que de Caonabó muerto. ¿De qué manera? Pues enviándolo a España a fin de que los Reyes Católicos vieran por sus ojos que clase de enemigos eran los que su Almirante tenía que enfrentar en la Española. Mentiría con ello, puesto que no todos los indios eran iguales a Caonabó y ni siquiera era fácil hallar un corazón tan extraordinario entre los europeos. Pero la mentira le vendría bien.


“Un día el cacique Caonabó, el "Señor de la Casa de Oro", fue sacado de su celda y llevado al embarcadero. A distancia se mecían en las aguas las naos que iban a España. Caonabó fue metido en un bote y conducida a una de esas naos.


“-¿A dónde me lleváis?- pregunto el altivo dueño de las montañas, mostrando por primera vez aprensión, bien justa porque jamás había embarcado.


“-Vais a España, donde seréis presentado a Sus Majestades-le respondieron.


“¿A España? ¿De manera que iban a alejarlo de sus tierras, a él, el señor de tantas y de tantos indefensos indios?


“-Yo no puedo dejar abandonados a los míos -reclamó.


“Pero no le hicieron caso. A la fuerza le metieron en la nao. Habían resuelto que iría a España y tendría que ir. Caonabó, en cambio, había resuelto que no iría a España, y no iría.


“Contemplando ansiosamente las costas de la isla y las lejanas cimas de la Cordillera, el cacique pasó horas y horas mientras las naves emprendían el camino. A la de comer dijo que no quería y todos respetaron su voluntad, pensando que iba demasiado apenado y que ya reclamaría comida cuando sintiera hambre. ¡Desdichados españoles que así pensaban que se doblaría aquel poderoso espíritu a los reclamos del cuerpo!


“Caonabó no comió más. Se negó a hacerlo y ninguna fuerza humana, pudo lograr de él que desistiera de su empeño.


“Cuando las naos llegaron a España hacía semanas que Caonabó, el señor de las montañas, no iba en la suya. Había quedado sepultado en las aguas del océano, donde tuvieron que lanzarlo después de su muerte. Se había suicidado lentamente, de hambre, sin haber mostrado flaqueza ni una sola vez.


“Cuando supo el fin de Caonabó, Colón dispuso que todos los indios de la Española debían pagar un tributo anual, en oro, a los Reyes de España. Mientras él vivió, el Almirante no se hubiera atrevido a imponer esa ley arbitraría. Aun preso, Caonabó bastaba a evitar males a su raza.”